德语助手
  • 关闭
adj. 过激主的,激进主
词:
doktrinär
联想词
religiös宗教的;ideologisch思想的,思想体系的;rassistisch种族主者;konservativ保守的,守旧的;liberal自由主的;Extremisten极端分子;politisch政治的,政治上的,政治性的;demokratisch民主的,民主政体的,民主主的,民主制度的;radikal彻底的,根本的,主要的;fragwürdig可疑的,成问题的;christlich基督教的,信奉基督教的;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责阿族武装极端分子最在前南斯拉夫的其顿共和国北部进行的暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫的其顿共和国武装部队的三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队和国际部队的自杀式袭击,谴责这些袭击对阿富汗安全与稳定所产生的破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子团体把平民盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念的能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际道主员创造安全条件,使这些员能自由进入难民营,把前军事员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工的民兵极端主分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构的分歧,鼓起政治勇气来采取必要的步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加的持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Bruchgefahr, Bruchgefüge, Bruchgeräusch, Bruchglas, Bruchgrenze, Bruchhefe, Bruchhypothese, bruchig, brüchig, Brüchigkeit,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义,激进主义
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教;ideologisch思想,思想体系;rassistisch种族主义者;konservativ保守,守旧;liberal自由主义;Extremisten分子;politisch政治,政治上,政治性;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;radikal彻底,根本,主要;fragwürdig可疑,成问题;christlich基督教,信奉基督教;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责族武装分子最近在前南斯拉夫其顿共和国北部进行暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫其顿共和国武装部队三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、部队和国际部队自杀式袭击,谴责这些袭击对安全与稳定所产生破坏性影响,并谴责塔利班和其他分子团体把平民用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视主义集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作民兵主义分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构分歧,鼓起政治勇气来采取必要步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Bruchlast, bruchlastanforderungen, Bruchlastspielzahl, bruchlastversuch, bruchleidend, Bruchlinie, Bruchlinientheorie, Bruchlochwicklung, bruchlos, Bruchmechanik,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义,激进主义
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教;ideologisch思想,思想体系;rassistisch种族主义者;konservativ;liberal自由主义;Extremisten极端分子;politisch政治,政治上,政治性;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;radikal彻底,根本,主要;fragwürdig可疑,成问题;christlich基督教,信奉基督教;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责阿族武装极端分子最近在前南斯拉夫其顿共和国北部进行暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫其顿共和国武装部队三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队和国际部队自杀式袭击,谴责这些袭击对阿富汗安全与稳定所破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子团体把平民用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主义集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作民兵极端主义分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构分歧,鼓起政治勇气来采取必要步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


bruchprüfungen, Bruchpunkt, Bruchquerschnitt, Bruchquerschnittverminderung, Bruchrechnen, Bruchrechnung, Bruchrechung, Bruchreibungswinkel, Bruchrisiko, Bruchriß,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义,激进主义
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教;ideologisch思想,思想体系;rassistisch种族主义者;konservativ;liberal自由主义;Extremisten极端分子;politisch政治,政治上,政治性;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;radikal彻底,根本,主要;fragwürdig可疑,成问题;christlich基督教,信奉基督教;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责阿族武装极端分子最近在前南斯拉夫其顿共和国北部进行暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫其顿共和国武装部队三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队和国际部队自杀式袭击,谴责这些袭击对阿富汗安全与稳破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子团体把平民用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主义集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作民兵极端主义分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构分歧,鼓起政治勇气来采取必要步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


bruchsicher, Bruchsicherheit, Bruchsilber, Bruchspalte, Bruchspan, Bruchspannung, Bruchsperre, Bruchstein, Bruchsteinbeton, Bruchsteinbettung,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主,激进主
词:
doktrinär
联想词
religiös宗教;ideologisch思想,思想体系;rassistisch种族主者;konservativ保守,守旧;liberal自由主;Extremisten极端分子;politisch政治,政治上,政治性;demokratisch民主,民主政体,民主主,民主制度;radikal彻底,根本,主要;fragwürdig可疑,成问题;christlich基督教,信奉基督教;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责阿族武装极端分子最在前南斯拉夫其顿共和国北部进行暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫其顿共和国武装部队三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队和国际部队自杀式袭击,谴责这些袭击对阿富汗安全与稳定所产生破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子团体把平民用作

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

而,我们决不能忽视极端主集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际道主员创造安全条件,使这些员能自由进入难民营,把前军事员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作民兵极端主分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构分歧,鼓起政治勇气来采取必要步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Bruchsystem, Bruchteil, Bruchteil einer Sekunde, Bruchteilversicherung, Bruchverhalten, Bruchverlauf, Bruchversuch, Bruchwald, bruchwiderstand, Bruchwinderstand,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,

用户正在搜索


Brückenbremsprüfer, Brückenbremsprüfstand, Brückenchip, Brückendeck, Brückendraht, Brückenduplexschaltung, Brückendurchfahrtshöhe, Brückeneichung, Brückenendschott, Brückenfähre,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,

用户正在搜索


Bruder, Brüderchen, Bruderhand, Bruderherz, Bruderkrieg, Bruderkuss, Bruderland, Brüderlein, brüderlich, Brüderlichkeit,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义的,激进主义的
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教的;ideologisch思想的,思想体系的;rassistisch种族主义者;konservativ保守的,守旧的;liberal自由主义的;Extremisten;politisch政治的,政治上的,政治性的;demokratisch民主的,民主政体的,民主主义的,民主制度的;radikal彻底的,根本的,主要的;fragwürdig可疑的,成问题的;christlich基督教的,信奉基督教的;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责族武装极最近在前南斯拉夫的其顿共和国北部进行的暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫的其顿共和国武装部队的三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针平民、富汗部队和国际部队的自杀式袭,谴责这些袭富汗安全与稳定所产生的破坏性影响,并谴责塔利班和其他团体把平民用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视主义集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教抗观念的能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵主义

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极提供庇护,通过话来消除与过渡联邦机构的歧,鼓起政治勇气来采取必要的步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加的持久政治进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Brühe, brühen, Brühende, Brühengerbung, Brühenmesser, Brüherz, brühheiss, Brühkartoffeln, Brühkessel, Brühl,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义的,激进主义的
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教的;ideologisch思想的,思想体系的;rassistisch种族主义者;konservativ保守的,守旧的;liberal自由主义的;Extremisten极端分子;politisch政治的,政治上的,政治性的;demokratisch民主的,民主政体的,民主主义的,民主制度的;radikal彻底的,根本的,主要的;fragwürdig可疑的,成问题的;christlich基督教的,信奉基督教的;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责阿族武装极端分子最近在前夫的其顿北部进行的暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前夫的其顿武装部队的三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队际部队的自杀式袭击,谴责这些袭击对阿富汗安全与稳定所产生的破坏性影响,并谴责塔利班其他极端分子团体把平民用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主义集团在西方林世界造成双方文化宗教对抗观念的能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律秩序,为难民际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵极端主义分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域广大际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构的分歧,鼓起政治勇气来采取必要的步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加的持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Brukterer, Brüllaffe, brüllen, brüllend, Brüller, Brüllerkrankheit, Brüllwürfel, Brumaire, Brumm, Brummabstand,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义,激进主义
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教;ideologisch思想,思想;rassistisch种族主义者;konservativ保守,守旧;liberal自由主义;Extremisten极端分子;politisch政治,政治上,政治性;demokratisch主政主主义主制度;radikal彻底,根本,主要;fragwürdig可疑,成问题;christlich基督教,信奉基督教;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴责阿族武装极端分子最近在前南斯拉夫其顿共和国北进行暴力活动,尤其是在塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫其顿共和国武装三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴责所有针对平、阿队和国际自杀式袭击,谴责这些袭击对阿安全与稳定所产生破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子把平用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主义集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难和国际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难营,把前军事人员、警察和公务员同难分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作极端主义分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构分歧,鼓起政治勇气来采取必要步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Brummfliege, brummfrei, Brummfrequenz, Brummgeräusch, brummgeräuschen, Brummi, brummig, Brummigkeit, Brummiplage, Brummkompensationsspule,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,
adj. 过激主义的,激进主义的
近义词:
doktrinär
联想词
religiös宗教的;ideologisch思想的,思想体系的;rassistisch主义者;konservativ保守的,守旧的;liberal自由主义的;Extremisten极端分子;politisch政治的,政治上的,政治性的;demokratisch民主的,民主政体的,民主主义的,民主制度的;radikal彻底的,根本的,主要的;fragwürdig可疑的,成问题的;christlich基督教的,信奉基督教的;

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理事会强烈谴武装极端分子最近前南斯拉夫的顿共和国北部进行的暴力活动,尤塔努塞维奇地区杀害前南斯拉夫的顿共和国武装部队的三名士兵。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最严厉地谴所有针对平民、富汗部队和国际部队的自杀式袭击,谴这些袭击对富汗安全与稳定所产生的破坏性影响,并谴塔利班和极端分子团体把平民用作人盾。

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主义集团西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念的能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际人道主义人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵极端主义分子。

Er fordert alle Parteien in Somalia und in der Region sowie die gesamte internationale Gemeinschaft auf, der Gewalt abzuschwören, extremistischen Elementen einen Zufluchtsort zu verweigern, alle etwaigen Meinungsverschiedenheiten mit den Übergangs-Bundesinstitutionen im Wege des Dialogs beizulegen und den politischen Willen aufzubringen, um die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, damit die Übergangs-Bundesinstitutionen einen nachhaltigen, alle Seiten einschließenden politischen Prozess durchführen können.

安理会呼吁索里各方、该区域和广大国际社会摒弃暴力,不为极端分子提供庇护,通过对话来消除与过渡联邦机构的分歧,鼓起政治勇气来采取必要的步骤,让过渡联邦机构完成一个所有方面参加的持久政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremistisch 的德语例句

用户正在搜索


Brummverzerrung, Brunch, brunchen, Brundverhalten, Brunei, Brunelle, Bruner, brünett, Brünette(r), Brunft,

相似单词


extremisieren, Extremismus, Extremist, Extremisten, Extremistengruppe, extremistisch, Extremität, Extremitätenelektrode, Extremklimadauerlauf, Extremposition,