Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算歉,这场争论毕竟不是我挑起的。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算歉,这场争论毕竟不是我挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理解你的理由,但你应该歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认不值得
歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假不来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他冒犯表示
歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这不能他的行
辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我我的迟到
歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是了请求原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他不懂接人待物的最基本准则,否则他早就歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原谅我迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定不得被解释容许不合法行
或使不合法行
合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成恐怖主义的借口,但在减少恐怖行
的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争论毕竟不是我挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理解你的理由,但你应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为不值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假不来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这不能为他的行为辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我为我的迟到道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了请原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他不懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原谅我迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
、 本条第二款的规定不得被解释为容许不合法行为或使不合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算,这场争论毕竟不是我挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理解你的理由,但你应该。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为不值得。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他假不来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该个
。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这不能为他的行为辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我为我的迟到。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他不懂接人待物的最基本准则,否则他早就了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
原谅我迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定不得被解释为容许不合法行为或使不合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争论毕竟不是我挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理解你的理由,但你应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为不值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假不来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这不能为他的行为辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我为我的迟道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了请求原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他不懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原谅我迟了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定不得被解释为容许不合法行为或使不合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑这种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
打算道歉,这场争论毕竟
是
挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
理解你的理由,但你应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这能为他的行为辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
为
的迟到道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了请求原。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定得被解释为容许
合法行为或使
合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
打算道歉,这场争论毕竟
是
挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
理解你的理由,但你应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这能为他的行为辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
为
的迟到道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了请求原。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定得被解释为容许
合法行为或使
合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我打算道歉,
场争论毕竟
是我挑起
。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理理由,但
应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
为他
行为辩
。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我为我迟到道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了请求原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他懂接人待物
最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原谅我迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款规定
得被
释为容许
合法行为或使
合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且成为恐怖主义
借口,但在减少恐怖行为
战略中必须考虑到
种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我打算道歉,这场争论毕竟
是我挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我的
由,但
应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这他的行
辩
。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我我的迟到道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病假。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是了请求原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
请原谅我迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定得被
释
容许
合法行
或使
合法行
合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且成
恐怖主义的借口,但在减少恐怖行
的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我打算道歉,这场争论毕竟
是我挑起的。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理解你的理由,但你应该道歉。
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认为值得道歉。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他来上学(开会)。
Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.
你起码也该道个歉。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他为冒犯表示道歉。
Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.
这能为他的行为辩解。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我为我的迟到道歉。
Er entschuldigt sich mit Krankheit.
他告病。
Sie kam, um sich zu entschuldigen.
她来是为了求原谅。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得道歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉了。
Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.
原谅我迟到了。
Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定得被解释为容许
合法行为或使
合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。