Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有个
对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点的坚决对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样种草率的态度(或做法)显然是有害的。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯定是对的。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有这种重要的跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国的”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们决心共同采取前所未有的有力行动,消除切形式和表现的恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设安理会,不仅是要它成为
个代表性机构,而且是要它成为
个负责任的机构,
个能够果断采取行动的机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进步采取迅速果断的行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,决定性和迅速的行动往往需要政治决策超越单纯是某个具体国家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
事没通过她就
定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
么
,以致没有一个人敢反对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
对我来
确实很
。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
非常
地维护
一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答(声音)很轻,却很
。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
个问题今天就
弄清楚(
定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
是
种错误观点的
反对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
样一种草率的态度(或做法)显然是有害的。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
肯定是对的。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有种重要的跨界作用,因此
些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国的”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们心共同采取前所未有的有力行动,消除一切形式和表现的恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,不仅是要它成为一个代表性机构,而且是要它成为一个负责任的机构,一个能够果断采取行动的机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进一步采取迅速果断的行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持们。
Er hat sich definitiv entschieden.
已作了最后
定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,定性和迅速的行动往往需要政治
策人超越单纯是某个具体国家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一个人敢反.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这我来说确实很
。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点坚决反
。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样一种草率态度(或做法)显然是有害
。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯定是。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动都具有这种重要
跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国
”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们决心共同采取前所未有有力行动,消除一切形式和表现
恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,不仅是要它成为一个代表性机构,而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动
机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进一步采取迅速果断行动,控制
前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想个演员,但命运做出了另外
选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,决定性和迅速行动往往需要政治决策人超越单纯是某个具体国家
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么,以致没有一个人敢反对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点反对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样一种草率态度(或做法)显然是有害
。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯定是对。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有这种重要跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国
”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们心共同采取前所未有
有力行动,消除一切形式和表现
恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,不仅是要它成为一个代表性机构,而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动
机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进一步采取迅速果断行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,定性和迅速
行动往往需要政治
策人超越单纯是某个具体国家
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得么坚决,以致没有
个人
.
Das ist mir entschieden zu teuer.
我来说确实很
。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
个问题今天就得弄清楚(决定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是种错误观点的坚决
者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
样
种草率的态度(或做法)显然是有害的。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
肯定是
的。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有种重要的跨界作用,因此
些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国的”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们决心共同采取前所未有的有力行动,消除切形式和表现的恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设安理会,不仅是要它成为
个代表性机构,而且是要它成为
个负责任的机构,
个能够果断采取行动的机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进步采取迅速果断的行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,决定性和迅速的行动往往需要政治决策人超越单纯是某个具体国家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说这么坚
,以致没有一个人敢反对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
回答
(声音)很轻,却很坚
。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今弄清楚(
定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点的坚反对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样一种草率的态度(或做法)显然是有害的。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯定是对的。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有这种重要的跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国的”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们心共同采取前所未有的有力行动,消除一切形式和表现的恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,不仅是要它成为一个代表性机构,而且是要它成为一个负责任的机构,一个能够果断采取行动的机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进一步采取迅速果断的行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,定性和迅速的行动往往需要政治
策人超越单纯是某个具体国家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚,以致没有一个人敢反对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚()。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点坚
反对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平结束时,又延长了两个15
钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样一种草率态度(或做法)显然是有害
。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平,
胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯是对
。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有这种重要跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国
”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们心共同采取前所未有
有力行动,消除一切形式和表现
恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,仅是要它成为一个代表性机构,而且是要它成为一个负责任
机构,一个能够果断采取行动
机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进一步采取迅速果断行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,性和迅速
行动往往需要政治
策人超越单纯是某个具体国家
观点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说这么坚决,以致
有
个人敢反对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她(声音)很轻,却很坚决。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就弄清楚(决定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点的坚决反对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样种草率的态度(或做法)显然是有害的。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯定是对的。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有这种重要的跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑是“跨国的”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们决心共同采取前所未有的有力行动,消除切形式和表现的恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,不仅是要它成为个代表性机构,而且是要它成为
个负责任的机构,
个能够果断采取行动的机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进步采取迅速果断的行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,决定性和迅速的行动往往需要政治决策人超越单纯是某个具体国家的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决定)。
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他这种错误观点
坚决反对者。
Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
当比赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。
Eine solche Oberflächlichkeit ist entschieden verderblich.
这样一种草率态度(或做法)显
有害
。
Das Spiel endete unentschieden.
比赛打成平局,不分胜负。
Das Spiel steht unentschieden.
比赛(结果)不分胜负。
Das ist entschieden richtig.
这肯定对
。
Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.
由于国家和非国家行动者都具有这种重要跨界作用,因此这些冲突在性质上常常确实无疑
“跨国
”。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bekämpfen.
我们决心共同采取前所未有有力行动,消除一切形式和表现
恐怖主义。
Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.
设立安理会,不仅要它成为一个代表性机构,而且
要它成为一个负责任
机构,一个能够果断采取行动
机构。
Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.
必须进一步采取迅速果断行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外选择。
Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.
安理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断努力,并重申全力支持他们。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Bei regionalen Konflikten ist es oft notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger von einem ausschließlich landesspezifischen Blickwinkel lösen, um entschieden und rasch handeln zu können.
在区域冲突中,决定性和迅速行动往往需要政治决策人超越单纯
某个具体国家
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。