Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有找到了你
手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年什么曲,年轻
什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了们
劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失的手。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
人
什么
,
人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减了人们的劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失的手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人什么曲,年轻人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我想要给你
介绍的挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了人的劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人什么曲,年轻人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍,
接员为个别场景进行
辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了人们劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人什么曲,年轻人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了人们劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失的手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人什么曲,年轻人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历上写上工作经。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
装备减轻了人们的劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失的手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人什么曲,年轻人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图想要给你
介绍的挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了人的劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有找到了你丢失的手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老曲,
轻
就哼
调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了们的劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给我好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
虽将去,遗志万
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到了你丢失的手表。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人什么曲,年轻人就哼什么调。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是要给你
介绍的挑选方法。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联合起来组成货币联盟的条件。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
到底什么时候开始会议?
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
应该在简历上写上工作经验。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技术装备减轻了人的劳动。
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Könntest du mir bitte die Butter herüberreichen?
请把黄油递给好吗?
Die Rose ist die Königin der Blumen.
玫瑰是花中之王。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
得把螺丝拧松一点。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都跑到街上去了。
Personen verwelken, aber die Idee lebt weiter.
人虽将去,遗志万年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。