德语助手
  • 关闭
adj. 捆绑。绑定。必须。义务。被强制。坚定
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich有约束力,有责任,有义务;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend有约束力,约束性;gelten关系到,决定;maßgebend标准,典范,决定性;zulässig允许,容许,准许;wirksam,有,起作用;unwirksam;strittig有争论,有争议,意见;anerkannt得到承认,公认,有声望;
【管】
有约束力
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国行为不构成对一国际义务违背,除非该行为是在该义务对该国约束力时期发

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有约束力最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一项新物安全议定书,对危险物制剂类,并为此类制剂出口订立具有约束力国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有约束力义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资约束性承诺司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了约束力义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


farbtonänderung, farbtonbeständigkeit, Farbtonbestimmung, Farbtonkarte, Farbtonkreis, Farbtonregelung, Farbtonregler, farbtonrichtig, farbtons, Farbtonschieberegler,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑。绑定。必须。义务。被强制。坚定
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich有约束力,有责任,有义务;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend有约束力,约束性;gelten到,决定;maßgebend标准,典范,决定性;zulässig允许,容许,准许;wirksam有效,有效果,起作用;unwirksam无效;strittig有争论,有争议,意见分歧;anerkannt得到承认,公认,有声望;
【管】
有约束力
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判不能令人满意,则应考强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国行为不构成对一国际义务违背,除非该行为是在该义务对该国约束力时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有约束力最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一项新生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂出口订立具有约束力国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有约束力义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资约束性承诺司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了约束力义务,规定它们要措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


Farbträgerkanal, Farbträgeroffset, Farbträgeroszillator, Farbträgerunterdrücker, Farbtreue, Farbtropfen, Farbtuchantrieb, farbtüchtig, Farbtüchtigkeit, Farbtupfer,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑。绑定。必须。被强制。坚定
adv. 地。
binding, obligatorily
词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich有约束力,有,有;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend有约束力,约束性;gelten关系到,决定;maßgebend标准,典范,决定性;zulässig允许,容许,准许;wirksam有效,有效果,起作用;unwirksam无效;strittig有争论,有争议,意见分歧;anerkannt得到承认,公认,有声望;
【管】
有约束力
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国行为不构成对一国际违背,除非该行为是在该对该国约束力时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有约束力最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一项新生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂出口订立具有约束力国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有约束力,制止和防止恐怖主,并成立一个反恐怖主委员会,监测该决议执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资约束性承诺司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了约束力,规定它们要采取措施预防恐怖主和防止为恐怖主提供资助,并成立了反恐怖主委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一强制性反恐,并且建立了反恐怖主委员会,负监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


Farbumlauf, Farbumschlag, Färbung, Färbungsbremsmittel, Färbungsmittel, Farbuntergrund, Farbunterscheidung, Farbunterschied, farbunterschiede, Farbvalenz,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑。绑定。必须。义务。被强制。坚定
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich有约束力,有责任,有义务;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend有约束力,约束性;gelten关系到,决定;maßgebend标准,典,决定性;zulässig允许,容许,准许;wirksam有效,有效果,起作用;unwirksam无效;strittig有争论,有争议,意见分歧;anerkannt得到承认,公认,有声望;
【管】
有约束力
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国行为构成对一国际义务违背,除非该行为是在该义务对该国约束力时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有约束力最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一项新生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂出口订立具有约束力国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有约束力义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资约束性承诺司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了约束力义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


Farbvergrößerung, Farbvergrößerungsfehler, Färbvergrößung, Farbverkrustung, Farbverlauf, Farbverlauffilter, Farbverreiber, Farbverreibezylinder, Farbverschiebung, Farbverteilung,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 的。定的。必须的。义务的。被强制的。坚定的。
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich有约束力的,有责任的,有义务的;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend有约束力的,约束性的;gelten关系到,决定;maßgebend标准的,典范的,决定性的;zulässig允许的,容许的,准许的;wirksam有效的,有效果的,起作用的;unwirksam无效的;strittig有争论的,有争议的,意见分歧的;anerkannt得到承认的,公认的,有声望的;
【管】
有约束力的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国的行为不构成对一国际义务的违背,除非该行为是在该义务对该国约束力的时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-比亚边界委员会(厄边界委)具有约束力的最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一项新的生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂的出口订立具有约束力的国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有约束力的义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议的执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资约束性承诺的司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了约束力的义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行的主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一的强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


Farbwerkstemperierung, Farbwert, farbwerte, Farbwertsignal, Farbwiedergabe, Farbwiedergabeeigenschaften, Farbwiedergabeindex, Farbwiedergabetreue, Farbzahl, Farbzahl gegen Jod,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑的。绑定的。必须的。义务的。被强制的。坚定的。
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich束力的,有责任的,有义务的;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend束力的,束性的;gelten关系到,决定;maßgebend标准的,典范的,决定性的;zulässig允许的,容许的,准许的;wirksam有效的,有效果的,起作用的;unwirksam无效的;strittig的,有议的,意见分歧的;anerkannt得到承认的,公认的,有声望的;
【管】
束力的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意束的缔国具有束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国的行为不构成对一国际义务的违背,除非该行为是在该义务对该国束力的时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有束力的最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公》缔国还应谈判一项新的生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂的出口订立具有束力的国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有束力的义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议的执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资束性承诺的司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了束力的义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行的主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一的强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


Farbzusammensetzung, Farbzusammenstellung, Farbzusatz, Farbzylinder, Farce, Farcen, farcieren, Fardabweichung, fare-dodging, Farfalle,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑。绑定。必须。义务。被强制。坚定
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich,有责任,有义务;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend;gelten关系到,决定;maßgebend标准,典范,决定性;zulässig允许,容许,准许;wirksam有效,有效作用;unwirksam无效;strittig有争论,有争议,意见分歧;anerkannt得到承认,公认,有声望;
【管】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其国具有

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如《公》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国行为不构成对一国际义务违背,除非该行为是在该义务对该国时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公》缔国还应谈判一项新生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂出口订立具有国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资承诺司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


fas, FAS Preis, FAS(Free Alongside Ship), FAS(frei Längsseite Schiff), FASA Renaut, Fasan, Fasanerie, FASA-Renaut, FASC, Fasces,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑的。绑定的。必须的。义务的。被强制的。坚定的。
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich的,有责任的,有义务的;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend的,性的;gelten关系到,决定;maßgebend标准的,典范的,决定性的;zulässig允许的,容许的,准许的;wirksam有效的,有效果的,起作用的;unwirksam无效的;strittig有争论的,有争议的,意见分歧的;anerkannt得到承认的,公认的,有声望的;


www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其的缔国具有

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国的行为不构成对一国际义务的违背,除非该行为是在该义务对该国的时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有的最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公》缔国还应谈判一项新的生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂的出口订立具有的国际标准。

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有的义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议的执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资承诺的司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了的义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行的主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一的强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


Faserfilter, Faserfilz, Faserflachs, Faserflies, Faserflocke, faserflor, Faserflugbindung, faserformstoff, Faserfüllungen, fasergefärbt,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,
adj. 捆绑。绑定。必须。义务。被强制。坚定
adv. 义务地。
binding, obligatorily
近义词:
verknüpfungsspezifisch,  valid,  unanfechtbar,  allgemein verbindlich,  rechtsverbindlich
联想词
verbindlich有约束力,有责任,有义务;festgelegt集;festgeschrieben供奉;verpflichtend有约束力,约束性;gelten关系到,决定;maßgebend,典范,决定性;zulässig;wirksam有效,有效果,起作用;unwirksam无效;strittig有争论,有争议,意见分歧;anerkannt得到承认,公认,有声望;
【管】
有约束力
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当备,如果《公约》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动。

Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.

一国行为不构成对一国际义务违背,除非该行为是在该义务对该国约束力时期发生。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有约束力最终划界裁定。

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一项新生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂出口订立具有约束力国际标

Die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erlegte den Mitgliedstaaten bindende Verpflichtungen auf, den Terrorismus zu beseitigen und zu verhindern, und setzte einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein, der die Durchführung der Resolution überwachen soll.

安全理事会第1373(2001)号决议要会员国履行具有约束力义务,制止和防止恐怖主义,并成立一个反恐怖主义委员会,监测该决议执行情况。

Wir müssen anerkennen, dass die Stärkung gerichtlicher wie auch nichtgerichtlicher Mechanismen, wie Schiedsspruch und Vergleich, die der Einhaltung bindender Verpflichtungen auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen dienen, in hohem Maße zur Förderung der Herrschaft des Rechts beiträgt.

我们必须认识到,加强用于维护贸易和投资约束性承诺司法和非司法机制,如仲裁与和解机制,特别有助于推动法制。

Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.

因此,安全理事会第1373(2001)号决议为所有国家规定了约束力义务,规定它们要采取措施预防恐怖主义和防止为恐怖主义提供资助,并成立了反恐怖主义委员会。 该委员会已成为确保该决议得到执行主要工具。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbekämpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gewährung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

安全理事会第1373(2001)号决议向所有国家规定了统一强制性反恐义务,并且建立了反恐怖主义委员会,负责监测遵守情况并促进向各国提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bindend 的德语例句

用户正在搜索


faserhaltig, Faserhartplatte, Faserhaut, Faserhöhe, Faserholz, Faserhülle, faserig, faseriger Staub, faseriges Fett, Faserisolierung,

相似单词


Bindemittelspritzmaschine, Bindemittelsystem, Bindemitter, binden, Bindenaht, bindend, bindende Kraft, Bindenhafen, Bindenhandel, Bindensee,