Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了有
消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变
有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务有框架足以实
这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及
行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行有
承诺,千年发展目标是可以实
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应有服务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化有区域协调机制
作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行
有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
有
体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或
有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长
维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
去一年
协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将有
中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用
有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
有
全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一腾出
有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家进一步发展了
有
消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变
有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务有框架足以实
这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出难民局势为数不少,令人不快,其中许多
了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及
行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行有
承诺,千年发展目标
可以实
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过有服务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化有区域协调机制
作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行
有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
有
体制所存在
不足,
由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或
有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这我们在世界上时间最长
维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,应当将
有
中央应急循环基金升格,
应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用
有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
有
全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之是腾出现有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
些国家还进
步发展了现有
消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务现有框架足以实现这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要在两方面作进步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有诺,千年发展目标是可以实现
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过现有服务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行现有
援助
诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或现有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长维和
诺之
。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去年
协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
现有全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委会成
九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出现有研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一国家还进一步发展了现有
消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成
决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖事务
现有框架足以实现
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
难民局势以及其他正在出现
难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展
标是可以实现
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过现有服务项、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对前
经济危机,就要及时履行现有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或现有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人在黎巴嫩南部服务,
是我们在世界上时间最长
维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力
样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
现有全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾现有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务现有框架足以实现这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在现
难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展目标是可以实现
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持通过现有服务项目、方案及其网络
。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
采取行动优化现有区域协调机制
作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效对目前
经济危机,就要及时履行现有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或现有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断
援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们该考虑,是
当将现有
中央
急循环基金升格,还是
建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所议
国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
现有全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以
付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一国家还进一步发展了
有
消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来
有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这事务
有框架足以实
这
目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这局势以及其他正在出
局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及
行政策和程序
重大
化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强有制度,就需要在两方面作进一步
善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行有
承诺,千年发展目标是可以实
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过有服务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化有区域协调机制
作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行
有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
有
体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或
有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将有
中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用
有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
有
全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出现有研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务现有框架足以实现这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有,
需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展目标是可以实现
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过现有服务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,
要及时履行现有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体
所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或现有方案方面,特别需要更大程
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机
。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关现行
球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机
有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
现有球经济和社会管理机构少得可怜,完
不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出现有研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有消除贫穷计划、
案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务现有框架足以实现这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建
涉及现行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要在两进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展目标是可以实现
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过现有服务项目、案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行现有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或现有
案
,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工
涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提国际融资机制有能力这样做,即今后
官
发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
现有全球经济和社
管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出现有研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有消除贫穷计划、方案和
施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务现有框架足以实现这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即施,履行现有
承诺,千年发展目标是可以实现
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过现有服务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应行动优化现有区域协调机制
作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行现有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或现有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部服务,这是我们在世界上时间最长维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助
用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
现有全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了有
消除贫穷计划、方案和措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变
有成员
否决权。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务有框架足以实
这些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及
行政策和程序
重大变化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行有
承诺,千年发展目标是可以实
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持应通过有
务项目、方案及其网络提供。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化有区域协调机制
作用。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前经济危机,就要及时履行
有
援助承诺。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
有
体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计
样子。
Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有关国际组织新
或
有方案方面,特别需要更大程度
协调。
Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.
二十二年来,联合国维持和平人员在黎巴嫩南部务,这是我们在世界上时间最长
维和承诺之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年协调工作涉及向长久复杂
紧急状况不断提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我们应该考虑,是应当将有
中央应急循环基金升格,还是应建立新
筹资机制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.
与大规模毁灭性武器有关行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提议国际融资机制有能力这样做,即今后
官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用
有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
有
全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。