德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
① 形成...的边,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为


,
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监厅只能对索赔程序进行范有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Batterieanzeige, Batterieaufladung, Batterieausfall, Batterieausführung, Batterieausgangsleistung, Batterie-Bauteil, Batteriebehälter, Batteriebelastung, Batteriebelüfeung, Batteriebetrieb,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Batterieempfänger, Batterieentladewächter, Batterieentladung, batterieentlüftung, Batterieentlüftungsstopfen, Batterieentlüftungsventil, Batteriefach, Batteriefachdeckel, Batteriefahrzeug, Batteriefehler,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制

② [口,转](智力)狭窄,狭隘

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有有限源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣人们提供有限援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们源得到最佳利用,改善我们监督活动目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数深人员担任职员学院联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域接触是有限,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应得到人数适当而有限厄立特里亚民兵和警察支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有过程还使有关每个特派团料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然有限引起紧张关系而产生冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到源比例有限,可以获得金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施一国对责任国国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处情况,则这些职能往往由政治部人员履行,但人力源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Batteriegestell, Batteriegewicht, Batteriehalter, Batteriehaltung, Batteriehauptschalter, Batteriehersteller, Batterie-Innenwiderstand, Batteriekabel, Batteriekapazität, Batteriekarren,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


,定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
市内


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken,节,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽
定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种意味着,监督厅只对索赔程序进行范围的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回臣的人们提供有的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认的民间社会行动者在全会辩论中发言,但数目有

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目的观察员参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Batteriekurzschluß, Batterieladeanzeige, Batterieladeanzeiger, Batterieladegerät, Batterieladekontrollleuchte, Batterielader, Batterieladesatz, Batterieladespannung, Batterieladestation, Batterieladevorrichtung,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen展,大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增,增多,高;ausweiten大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

些事态发展进一步耗费现有的有限

Im Norden begrenzen Berge das Land.

国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

使我们的资得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了别方案,但整联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参每一圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

样有助于预防由于自然资有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Batteriestecker, Batteriestörung, Batteriestrom, Batteriesystem, Batterieteil, Batterietester, Batterietragegurt, Batterieträger, batterietrennrelais, Batterietrennschalter,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,减;beschränken限制,;verringern减少,降低,小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,;verkleinern小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Batteriewiderstand, Batteriezange, Batteriezelle, batteriezellen, Batteriezellenprüfer, Batteriezellenschalter, Batteriezuleitung, Batteriezündanlage, Batteriezündschalter, Batteriezündsystem,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

人事行动方的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Bauartgenehmigung, bauartgeprüft, Bauartgeschwindigkeit, Bauartgruppe, Bauartnormen, Bauartprüfung, Bauartzulassung, Bauaufsicht, Bauaufsichtsbehörde, Bauaufwand,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren,降低,缩;beschränken限制,约束;verringern,降低,缩小;vermindern低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen,扩大,延伸,膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Bauch und Klauen falzen, Bauchansatz, Bauchatmung, Bauchbildung, Bauchbinde, Bauchdecke, Bauchdehnung, Baucheinheit, Bauchelement, Bauchemie,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren,降低,缩;beschränken限制,约束;verringern,降低,缩;vermindern低,降低;minimieren化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern,使变;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Bauchrednerei, Bauchschmerz, Bauchschmerzen, Bauchschnitt, Bauchseite, Bauchspeicheldrüse, Bauchspeicheldrüsen, Bauchspiegelung, Bauchstäuber, Bauchung,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,