Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也有。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟们那里(也)差
多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比
多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在下去的(或
会永远如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
并
拒绝别的医学,单
也对它
有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
能,
也
。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
又
。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次也帮
了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)听规劝者,便
可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是
所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上们
能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
也
知道,事情究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
们也做了工作,可
那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果有目标,
也
会冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对们来说)也算
了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
里跟我们那里(也)差
多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
种情况也
会永远存在下去的(或
会永远如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我也对它
有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
一次我也帮
了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)听规劝
,便
可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动
得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动
得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们也做了工作,可那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我有目标,我也
会冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)(也)无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)证据(嫌疑)也
有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差不多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也不比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情也不会永远存在下去的(或不会永远如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并不拒绝别的医学,单我也对它有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我不能,我也不愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又不愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这次我也帮不了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)不听规劝者,便不可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也不是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)不劳动者不得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生的问题上我们不能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这不起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
不劳动者不得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们也做了工作,可那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我有目标,我也不会冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)会儿(对我们来说)也算不了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也存在下去的(或
如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我也对它
有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
愿
。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿愿
。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我也帮了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)听规劝者,便
可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们也做了工作,可那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我有目标,我也
冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一儿(对我们来说)也算
了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连点证据(嫌疑)也
有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
里跟我们那里(也)差不多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道毕竟也不比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
种情况也不会永远存在
(或不会永远如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并不拒绝别医学,单我也对它
有什么太多
看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我不能,我也不愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又不愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
我也帮不了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)不听规劝者,便不可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也不是我所喜欢。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)不劳动者不得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况问题上我们不能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)不起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
不劳动者不得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们也做了工作,可那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我有目标,我也不会冒着迷路
险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)会儿(对我们来说)也算不了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)(也)无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟们那里(
)差不多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟不比
多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况不会永
下去的(或不会永
如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管并不拒绝别的医学,单
对它
有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
不能,
不愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
愿意又不愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次不了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)不听规劝者,便不可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技不是
所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)不劳动者不得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
关于生态状况的问题上
们不能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这不起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
不知道,事情究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
不劳动者不得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
们
做了工作,可
那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果有目标,
不会冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对们来说)
算不了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这()无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里()差
多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种会永远存在下去的(或
会永远如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我
对它
有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我
愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我帮
你
。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
()
听规劝者,便
可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
()
劳动者
得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状的问题上我们
能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我知道,事
究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们做
工作,可
那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我有目标,我
会冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)算
什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这()无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟里(也)差
多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道毕竟也
比
多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在下去
(或
会永远如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管并
拒绝别
医学,单
也对它
有什么太多
看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
能,
也
愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
愿意又
愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次也帮
了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
()
听规劝者,便
可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是
所喜欢
。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
()
劳动者
得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况问题上
能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
也
知道,事情究竟是怎样发生
。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
也做了工作,可
么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果有目标,
也
会冒着迷路
险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对来说)也算
了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)有。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里()差
多。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况会
在下去的(或
会
如此)。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我
对它
有什么太多的看法。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我
愿意。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我了你了。
Wem nicht zu raten ist,dem ist auch nicht zu helfen.
(谚)听规劝者,便
可救药。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我知道,事情究竟是怎样发生的。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Wir arbeiten auch,machen nur nicht so viel her davon.
我们做了工作,可
那么大肆宣扬。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我有目标,我
会冒着迷路的险。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)算
了什么。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这()无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。