德语助手
  • 关闭
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展国磋商是国家拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供面和广泛的返社会援助防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存标准的报道表示严关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的地消除毒品至关要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部小型武器领域同非政府组织保广泛的关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主人还单独或联合进行了广泛的磋商,同各国和各国家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenlichtschranke, Datenlieferant, Datenlink, Datenloch, Datenlogger, Datenlöscher, Datenmanagement, Datenmaterial, Datenmenge, Datenmissbrauch,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展国磋商是国家拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供面和广泛的重返社援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理法方面存在双重标准的报道表示严重切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的可持续地消除毒重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持广泛的系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、持续的面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了广泛的磋商,同各国和各国家集团举行了议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的话和建立共识的进程,以期拟订未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenprojektor, Datenprotokoll, Datenprotokollierung, Datenprozessor, Datenprüfung, Datenprüfzeichen, Datenprüfziffer, Datenpuffer, Datenpunkt, Datenpunktgruppe,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展磋商是拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续消除毒品至关重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合内确保政策管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持广泛的关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发、内陆发展中小岛屿发展中得到了联合方面的广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各间广泛、深入、持续的面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了广泛的磋商,同各集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的里,有时需要促成广泛、参与性的对话建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenregistrierung, Datenregler, Datenrekonstruktion, Datenrekorder, Datenrestauration, Datenretrieval, Datenretrievalsystem, Datenrettung, Datenrettungsservice, Datenrettungsunternehmen,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展国磋商是国家拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持广泛的关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、持续的面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了广泛的磋商,同各国和各国家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datensatzname, Datensatznummer, Datensatztyp, Datensatzverwaltung, Datensatzzugriff, Datensauger, Datensausen, Datenschalter, Datenschicht, Datenschnittstelle,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

泛开展磋商是家拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方存在双重标准的报道表示严重关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合保政策管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持泛的关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达家、陆发展中小岛屿发展中家得到了联合泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各泛、深入、持续的合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了泛的磋商,同各家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的家里,有时需要促成泛、参与性的对话建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenschutzrichtlinie, Datenschutzzusammenfassung, Datensegment, Datenselektion, Datensenke, Datenservice, Datensicherheit, Datensicherung, Datensicherungen, Datensicherungsgerät,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen过去分词

Adj.
种植,播种,栽培

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展国磋商是国家拥有主导权核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供面和广泛返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双标准报道表示严关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验表明了安部门改革性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是对可持续地消除毒品至关要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持广泛关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、持续面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人单独或联合进行了广泛磋商,同各国和各国家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突国家里,有时需要促成广泛、参与性国对话和建立共识进程,以拟订对未来共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenspeicherungsregister, Datenspeicherungssystem, Datenspeicherungstechnologie, Datenspeicherzeit, Datenspitzel, Datenspreizung, Datenspur, Datenspürprogramm, Datenstack, Datenstation,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展国磋商是国家拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持广泛的关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、持续的面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了广泛的磋商,同各国和各国家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenträger-Umsetzung, Datenträgerverwaltung, Datenträgerverzeichnis, Datentransfer, Datentransferr, Datentransferrate, Datentransmission, Datentrennzeichen, Datentyp, Datenübergabestelle,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen的过去分词

Adj.
种植的,播种的,栽培的

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

泛开展磋商是家拥有主导权的核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方存在双重标准的报道表示严重关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革的长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合保政策管理问题的战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持泛的关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达家、陆发展中小岛屿发展中家得到了联合泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各泛、深入、持续的合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了泛的磋商,同各家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安的大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的家里,有时需要促成泛、参与性的对话建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenübertragungsendgerät, datenübertragungsfehler, Datenübertragungskanal, Datenübertragungsleitung, Datenübertragungsprotokoll, Datenübertragungsrate, Datenübertragungsstation, Datenübertragungsstrecke, Datenübertragungssystem, Datenübertragungstechnik,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,
→ anlegen过去分词

Adj.
种植,播种,栽培

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车终点站铺设了一条环道

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展国磋商是国家拥有主核心。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供面和广泛重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

会对司法方面存在双重标准报道表示严重关切。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安部门改革长期性。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期对可持续地消除毒品至关重要。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾在联合国内确保政策和管战略一贯性。

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保持广泛关系。

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面广泛支助。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统设计无法供有效输入数据及处部门间转帐凭单交易核准程序。

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、持续面合作才能推进大自由事业。

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了广泛磋商,同各国和各国家集团举行了会议。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安大战略之中。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突国家里,有时需要促成广泛、参与性国对话和建立共识进程,以期拟订对未来共同展望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angelegt 的德语例句

用户正在搜索


Datenverarbeitung, Datenverarbeitung in der Technik, Datenverarbeitungsanlage, Datenverarbeitungsaufgabe, Datenverarbeitungseinheit, Datenverarbeitungsgerät, datenverarbeitungsgerecht, Datenverarbeitungskanal, Datenverarbeitungsmaschine, Datenverarbeitungsperipheriegerät,

相似单词


Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt, angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt,