德语助手
  • 关闭
adj. 国与国之。两国之。国际
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
联想词
militärisch军事,军队,部队;staatlich国家,政府;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;einheitlich同样,相同,一律;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面,一面之词;ökonomisch经济,经济学;vertraglich条约上,合同上,受合同约束;international国际,国际,国际;formell,按习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过若干途径削减国家战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际政府

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层问责制,加强政府机构监督管理层能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

社会行动者广泛参与政府进程还是比较近事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果我们要有一个更坚强联合国,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会全面后续行动政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民社会、私营部门和政府组织伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门政府机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济、社会和相关事项制定政策最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和民社会联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建是针对联合国有关政府机构提出,可以相应采纳。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Cydiodine, Cygnus, CYK, cyklisch, Cyklotron, CYL, Cylinder, CYM, CYMK, Cymol,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 之间。两之间
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
联想词
militärisch军事,军队,部队;staatlich,政府;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;einheitlich同样,相同,一律;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面,一面之词;ökonomisch经济,经济学;vertraglich条约上,合同上,受合同约束;international;formell礼节性,按习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合通过若干途径削减战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强问责制,加强政府机构监督能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府进程还是比较近事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,之间战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果我们要有一个更坚强联合,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为会议全面后续行动政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府组织伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济、社会和相关事项制定政策最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员政府组织和民间社会联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各政府、政府组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合政府机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对联合有关政府机构提出,可以相应采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Dachabdichtungsbahn, Dachabspannmast, Dachabspannstange, Dachanschluss, Dachantenne, Dachantrieb, Dacharmaturen, Dachau, Dachaufbau, Dachaufsatz,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之。两国之。国际
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
联想词
militärisch军事,军队,部队;staatlich国家,政府;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch主政体主主义主制度;einheitlich同样,相同,一律;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面,一面之词;ökonomisch;vertraglich条约上,合同上,受合同约束;international国际,国际性,国际;formell礼节性,按习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过若干途径削减国家战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层问责制,加强政府机构监督管理层能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

会行动者广泛参与政府进程还是比较近事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果我们要有一个更坚强联合国,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议全面后续行动政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与会、私营部门和政府组织伙伴关系已启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如专门性政府机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就会和相关事项制定政策最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对联合国有关政府机构提出,可以相应采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Dachbalken, Dachbalkenlage, Dachbau, Dachbaugruppe, Dachbegrünung, Dachbelastung, Dachbeplankung, Dachbereich, Dach-Betätigungen, dach-betätigungen pl,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之间。两国之间。国际
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
义词:
international
联想词
militärisch,军队,部队;staatlich国家,政府;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;einheitlich,相;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面面之词;ökonomisch经济,经济学;vertraglich条约上,合,受合约束;international国际,国际性,国际间;formell礼节性,按习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过若干途径削减国家战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

方面,必须加强管理层问责制,加强政府机构监督管理层能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府进程还是比较

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家之间战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果我们要有个更坚强联合国,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议全面后续行动政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府组织伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

些地区国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济、社会和相关项制定政策最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也样认为,要推进这进程,下个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和民间社会联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对联合国有关政府机构提出,可以相应采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Dachbrücke, Dachbügel, dachbürste, Dachdecker, dachdeckerstoffe, Dachdeckung, Dachdichtung, Dachdichtungsbahn, Dachdurchdringung, Dachdurchführung,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之间的。两国之间的。国际的。
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
militärisch军事的,军队的,部队的;staatlich国家的,政府的;verbindlich有约束力的,有责任的,有义务的;demokratisch民主的,民主政体的,民主主义的,民主制度的;einheitlich同样的,相同的,一律的;europäisch欧洲的;einseitig片面的,单方面的,一面之词的;ökonomisch经济的,经济学的;vertraglich条约上的,合同上的,受合同约束的;international国际的,国际性的,国际间的;formell礼节性的,按习俗的;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

合国通过若干途径削减国家战争的危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高级别国际政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府机构监督管理层的能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府进程还是比较近的事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设的改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家之间的战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果有一个更坚强的合国,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议的全面后续行动的政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府组织的伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区的国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府机构求,并不排除提供更多的资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

大是就经济、社会和相关事项制定政策的最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

感到鼓舞的是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”的安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

也同样认为,推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和民间社会的系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

决心重振合国的政府机关,使其适应21世纪的需

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,合国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对合国有关政府机构提出的,可以相应采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Dachfachwerk, Dachfahne, Dachfalltest, Dachfalz, Dachfasenring, Dachfasenschlauchfederring, Dachfenster, Dachfirst, Dachfläche, Dachflächenfenster,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,

用户正在搜索


dachkanalgebaläse, dachkanalgebläse, dachkanalheizung, Dachkante, Dachkantenspoiler, Dachkantprisma, Dachkantprismenführung, Dachkantprismensucher, Dachkapazität, Dachkappe,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,

用户正在搜索


Dachlast, dachlastträger, Dachlaterne, Dachlatte, Dächlein, Dachleiste, dachleisten, Dachleitung, Dachleitungskupplung, Dachleitungsstützisolator,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之间的。两国之间的。国际的。
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
militärisch军事的,军队的,部队的;staatlich国家的,政府的;verbindlich有约束力的,有责任的,有义务的;demokratisch民主的,民主政体的,民主主义的,民主制度的;einheitlich同样的,相同的,一律的;europäisch欧洲的;einseitig片面的,单方面的,一面之词的;ökonomisch经济的,经济学的;vertraglich条约上的,合同上的,受合同约束的;international国际的,国际性的,国际间的;formell礼节性的,按习俗的;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

合国通过若干途径削减国家战争的危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高级别国际政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府机构监督管理层的能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府进程还是比较近的事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设的改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家之间的战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果有一个更坚强的合国,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议的全面后续行动的政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府组织的伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区的国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府机构求,并不排除提供更多的资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

大是就经济、社会和相关事项制定政策的最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

感到鼓舞的是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”的安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

也同样认为,推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和民间社会的系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

决心重振合国的政府机关,使其适应21世纪的需

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,合国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对合国有关政府机构提出的,可以相应采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Dachneigung, Dachongosaurus, Dachorganisation, Dachpappe, Dachpappeneindeckung, Dachpappennagel, Dachpfanne, Dachpfette, Dachpfosten, Dachposition,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之间。两国之间。国际
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
联想词
militärisch军事,军队,部队;staatlich国家,政府;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;einheitlich同样,相同,一律;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面,一面之词;ökonomisch经济,经济学;vertraglich条约,受同约束;international国际,国际性,国际间;formell礼节性,按习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

国通过若干途径削减国家战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层问责制,加强政府管理层能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府进程还是比较近事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家之间战争少于半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果我们要有一个更坚强国,则政府也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议全面后续行动政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府组织伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济、社会和相关事项制定政策最高政府

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和民间社会联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联政府机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对联国有关政府提出,可以相应采纳。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


Dädl, dadurch, dadurch könnten sie sich verletzen., dadurch vermeiden sie kurzschlüsse mit funkenbildung, die einen brand oder eine explosion auslösen können., DAE, Daewoo Automobile S.A., Daewoo Motor Co. Ltd., Daewoo Motor SP., Daf, DAF SA.,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之。两国之。国际
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
联想词
militärisch军事,军队,部队;staatlich国家,政;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;einheitlich同样,相同,一律;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面,一面之词;ökonomisch经济,经济学;vertraglich条约上,合同上,受合同约束;international国际,国际,国际;formell礼节习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过若干途径削减国家战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层问责制,加强机构监督管理层能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

社会行动者广泛参与进程还是比较近事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下半叶,国家战争少于上半叶。

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

但是,如果我们要有一个更坚强联合国,则机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议全面后续行动协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民社会、私营部门和组织伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济、社会和相关事项制定政策最高机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在和专家各级努力制订“更聪明”安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一个阶段应是进行谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、组织和民社会联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政组织和基金及其他非政来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对联合国有关机构提出,可以相应采纳。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


dagegen, dagegenatmen, dagegenhalten, dagegenhandeln, dagegensprechen, dagegenstellen, dagegenwirken, daggers, dagk, DAGM,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,
adj. 国与国之间。两国之间。国际
intercountry, cross-national Fr helper cop yright
近义词:
international
联想词
militärisch,部;staatlich国家,政府;verbindlich有约束力,有责任,有义务;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;einheitlich同样,相同,一律;europäisch欧洲;einseitig片面,单方面,一面之词;ökonomisch经济,经济学;vertraglich条约上,合同上,受合同约束;international国际,国际性,国际间;formell礼节性,按习俗;

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过若干途径削减国家战争危险。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际政府审议。

Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.

另一方面,必须加强管理层问责制,加强政府机构监督管理层能力。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府进程还是比较近事。

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gab es weniger zwischenstaatliche Kriege als in der ersten Hälfte.

二十世纪下国家之间战争少于上

Wenn wir die Vereinten Nationen stärken wollen, sind aber auch Veränderungen bei den zwischenstaatlichen Organen notwendig.

是,如果我们要有一个更坚强联合国,则政府机构也必须进行改革。

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为国际会议全面后续行动政府协调中心。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府组织伙伴关系已经启动或得到加强。

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区国家敌对状态助长内战,使之愈演愈烈,难以结束。

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

如经专门性政府机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济、社会和相关事项制定政策最高政府机构。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感到鼓舞是,目前正在政府和专家各级努力制订“更聪明”安理会制裁措施。

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一个阶段应是进行政府谈判。

Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.

事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与会员国、政府组织和民间社会联系。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三类建议是针对联合国有关政府机构提出,可以相应采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zwischenstaatlich 的德语例句

用户正在搜索


daherfaseln, daherfligen, dahergebraustkommen, dahergefahrenkommen, dahergeflogenkommen, daherkommen, daherlabern, daherplappern, daherquatschen, daherreden,

相似单词


Zwischenspeicherungszeit, Zwischenspiel, Zwischenspindel, Zwischensprache, Zwischenspülhung, zwischenstaatlich, Zwischenstadium, Zwischenständer, Zwischenstation, Zwischenstecker,