德语助手
  • 关闭
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职责。责任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit责任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich职责范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国法院的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的责任应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法院只在国家法院不能或不愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平的预算和采购的职责应从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负责。

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准或者核准中宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

法院强制管辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有任何一个单位具体负责和平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认或加入中声明其有关公约和本议定所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑法院的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院的组成和行政管理、管辖权和案件理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


einpacken, einpacken zum mitnehmen, Einpackmittel, Einpackpapier, Einpackung, einparken, Einparkhilfe, Einparkservice, Einparteiensystem, Einpass,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职责。责任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit责任;Koordinierung;Gerichtsbarkeit决、裁;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich职责范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法院的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的责任应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法院只在国家法院能或愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平的预算和采购的职责应从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负责。

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间的责任界限清,从而有损于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

是我主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分同,总部没有任何一个单位具体负责和平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约和本议定书所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院的组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


einpauken, Einpauker, Einpedalbedienung, einpegeln, Einpegelspeicherung, Einpegelung, einpeitschen, Einpeitscher, Einpendelmühle, einpendeln,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员接受法院普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己主题做出评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联统以,照顾流离失所者需应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

际刑事法院只在家法院不能或不愿行使管辖权时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平预算和采购应从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确职能划分并保证求主管对其行动负

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间界限模糊不清,从而有损于对外勤人员管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负一些业务活动进行支助,但该办公室原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权家越多,以和平手段迅速解决潜在争端可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院规则提出管辖权异议,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有任何一个单位具体和平行动中新闻部门行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约和本议定书所涉事项权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到会员考虑接受法院强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》其他重方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Einphase, Einphasen-, Einphasen Induktionsmotor, Einphasen Synchrommotor, Einphasenanlasser, Einphasenasynchronmotor, Einphasenbahnsystem, Einphasenbetrieb, Einphasendosimeter, Einphasendrehtransformator,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职
近义词:
Befugnis
想词
Verantwortlichkeit;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还当将其权限范围的何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法院的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

国系统以,照顾国流离失所者需要的当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法院只国家法院不能或不愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平的预算和采购的从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间的界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织该项批准书、接受书或者核准书中宣布其本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时当宣布其本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告一管辖法院诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有何一个单位具体和平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织其正式确认书或加入书中声明其有关公约和本议定书所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院的组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Einphasensperrtransformator, Einphasenstrom, Einphasenstromkreis, Einphasen-Synchrommotor, Einphasensystem, Einphasentrafo, Einphasentransformator, Einphasenwechsel, Einphasenwechselstrom, Einphasenwechselstrommotor,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职责。责任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit责任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich职责范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的责任应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法在国家法不能或不愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平的预算和采购的职责应从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动责。

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法强制管辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法应诉,未根据该法的规则提出管辖权异议的,该法拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有任何一个单位具体和平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约和本议定书所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法的组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


einpolig, Einpolmaschine, Einportmotor, Einportzylinder, einprägen, Einprägen, einprägen (sich), Einpräger, einprägsam, Einprägung,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,

用户正在搜索


Einpressmörtel, Einpreßmutter, Einpressonde, Einpreßplatte, Einpresspumpe, Einpresstechnik, Einpressteil, Einpreßtiefe, Einpressung, Einpressverfahren,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,

用户正在搜索


Einrechnungszug, Einrede, einreden, Einregeln, Einregelung, einregnen, einregulieren, Einregulierspannung, Einregulierung, Einregulierungen,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。辖权。主。职责。责任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit责任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten务;Verwaltung部门;Behörde行政机关,官方,局;Aufgabenbereich职责范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法院的普遍辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的责任划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑法院只在国家法院不能或不愿行使辖权的时候才行使辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平的预算和采购的职责应从务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主行动负责。

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,务部和维持和平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应在该项批准书、接受书或者核准书中宣布在本公约项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应宣布在本公约项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一辖法院应诉,未根据该法院的规则提出辖权异议的,该法院拥有辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团他组成部分不同,总部没有任何一个单位具体负责和平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应正式确认书或加入书中声明有关公约和本议定书所涉项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院的组成和行政辖权和案件受、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Einreichungssprache, Einreifenachse, einreihen, Einreihenmotor, Einreiher, einreihig, einreihige/zweireihige Verbindungsklemme, Einreihigeskegelrollenlager, Einreihigeskugellager, Einreihigeslängskugellager,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职任。
近义词:
Befugnis
Verantwortlichkeit任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法院的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法院只在国家法院不能或不愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平的预算和采购的应从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间的界限模糊不清,从于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权的国家越多,以和平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有任何一个单位具体和平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约和本议定书所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院的组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Einreisegesuch, Einreisekontrolle, einreisen, Einreisevisum, einreißen, Einreißfestigkeit, Einreißhaken, Einreißpunkt, Einreißwiderstand, einreiten,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职责。责任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit责任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich职责范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的门有

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

促请各会员国接受法院的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的责任应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法院只在国家法院不能或不愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持平的预算采购的职责应从管理事务划归维

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负责。

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务维持平行动之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治执行办公室对该负责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权的国家越多,以平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成分不同,总没有任何一个单位具体负责平行动中新闻门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约本议定书所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序证据规则》规定法院的组成行政管理、管辖权案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Einrichteplan, Einrichter, Einrichtezeit, Einrichtfehler, Einrichtlauf, Einrichtlehren, Einrichtung, Einrichtung zur Lagerung, Einrichtungen, Einrichtungs-,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职
近义词:
Befugnis
想词
Verantwortlichkeit;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

该组织还应当将其权限范围何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员接受法院普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己主题做出评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

系统以,照顾流离失所者需要应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

际刑事法院只在家法院不能或不愿行使管辖权时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小组建议编制维持和平预算和采购应从管理事务部划归维和部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确职能划分并保证要求主管对其行动负

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部和维持和平行动部之间界限模糊不清,从而有损于对外勤人员管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

该组织应当在该项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负一些业务活动进行支助,但该办公室原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权家越多,以和平手段迅速解决潜在争端可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院规则提出管辖权异议,该法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有何一个单位具体和平行动中新闻部门行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些组织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约和本议定书所涉事项权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到会员考虑接受法院强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


einrillig, Einringdrucklager, Einringklotzdrucklager, Einringlager, Einringrad, Einringschlüssel, einrippeln, einriss, Einritz Härteprütverfahren, einritzen,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,
[die] pl.Zustaendigkeiten 资格。管辖权。主管。职责。责任。
近义词:
Befugnis
联想词
Verantwortlichkeit责任;Koordinierung协调;Gerichtsbarkeit审判、判决、裁判;Befugnis权限,职权,许可;Vertretung代表处;Koordination协调;Angelegenheiten事务;Verwaltung管理部门;Behörde行政机关,官方,当局;Aufgabenbereich职责范围;Regelung规定,规章;

Er hat in seinem Amt genau bestimmte Zuständigkeiten.

他在他的部门有实权

Die Organisation teilt dem Verwahrer auch jede maßgebliche Änderung des Umfangs ihrer Zuständigkeiten mit.

织还应当将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法院的普遍管辖权

Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.

附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以,照顾国流离失所者需要的责任应当划分清楚。

Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.

国际刑事法院只在国家法院不能或不愿行使管辖权的时候才行使管辖权

So soll die Zuständigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseinsätzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

建议编制平的预算采购的职责应从管理事务部划部。

Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

我十分强调确定明确的职能划分并保证要求主管对其行动负责。

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管理事务部平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。

In dieser Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde erklärt die Organisation den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

织应当在项批准书、接受书或者核准书中宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化织加入本公约时应当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.

那不是我主管的事

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对部负责的一些业务活动进行支助,但办公室的原始规划能力配置都不适于作为外地支助办事处。

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权的国家越多,以平手段迅速解决潜在的争端的可能性就越大。

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在一管辖法院应诉,未根据法院的规则提出管辖权异议的,法院拥有管辖权。

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷行动、后勤、电信以及特派团其他成部分不同,总部没有任何一个单位具体负责平行动中新闻部门的行动需求。

In ihren Urkunden der förmlichen Bestätigung oder Beitrittsurkunden erklären diese Organisationen den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch das Übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

这些织应当在其正式确认书或加入书中声明其有关公约本议定书所涉事项的权限范围。

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序证据规则》规定法院的行政管理、管辖权案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zuständigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Einrückanker, Einrückanlasser, einrücken, Einrücken, Einrücker, Einrückhebel, Einrücklänge, Einrückmagnet, Einrückrad, Einrückrelais,

相似单词


Zustandekommen, zuständig, zuständigen, zuständigen entwicklungsabteilung, zuständiger sicherheitsabteilung, Zuständigkeit, zuständigkeit`, zuständigkeiten, Zustandkommen, zuständlich,