德语助手
  • 关闭
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

论据(他责备,他)有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

和他行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件事本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无论如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出他感激情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

们深为英雄所感动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使感到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使他更加感到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

好听,可惜他行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

还记得清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


Ansprengfläche, Ansprengkraft, anspringen, Anspringfreudigkeit, Anspringsicherheit, Anspringtemperatur, Anspringverhalten, Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

论据(他责备,他)很有分

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

和他行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件事本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无论如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出他感激情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

我们深为英雄所感动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些话生气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在我耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句话。

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

我想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使我感到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使他更加感到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

很好听,可惜他行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

我还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


Anstalt, Anstalten, Anstalten des öffentlichen Rechts, Anstaltsarzt, Anstaltslast, Anstaltspackung, Anstaltszögling, Anstand, anständig, anständigerweise,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

他的论据(他的责备,他的话)很有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

的话和他的行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

的话说中了这件事的本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无论如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

的话里流露出他的

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

们深为英雄的话动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着这次会见(她的话

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些话生的气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

的话长时间地在耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句话。

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉的话

Ich will es mit drei Worten erklären.

想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量的笔墨描写了路途上的风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使他更加到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

的话很好听,可惜他的行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会的话的意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

的话还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


Anstandsunterricht, Anstandswauwau, anstänkern, anstapeln, anstarren, anstatt, Anstau, anstauben, Anstaubverfahren, anstauchen,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

论据(责备,)很有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件事本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

无论如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

为英雄动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些话生气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

悄悄地跟她讲了几句话。

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使更加到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

很好听,可惜行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

善于用寥寥数语把人(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

没有领会意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


Anstellbewegung, Anstellbottich, anstelle, anstelle von mechanischen systemen, anstellen, Anstellerei, Anstellgeschwindigkeit, Anstellhefe, anstellig, Anstelligkeit,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

论据(他责备,他)有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

和他行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件事本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无论如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出他感激情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

们深为英雄所感动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使感到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使他更加感到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

好听,可惜他行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

还记得清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


anstellungsfähig, Anstellungsmethoden, anstellungsmethoden pl, Anstellungsprüfung, Anstellungsschreiben, Anstellungssystem, Anstellungsvertrag, Anstellungswinkel, Anstellungszeit, Anstellventil,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,

用户正在搜索


ansteuerdaten, Ansteuerelektronik, Ansteuerimpuls, Ansteuerkreis, ansteuern, Ansteuersignal, ansteuersignalen, Ansteuer-Taktverhältnis, Ansteuerung, Ansteuerungen,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,

用户正在搜索


Anstieg, Anstieg des Wasserstandes, Anstiegdauer, Anstieggeschwindigkeit, Anstiegsantwort, Anstiegsflanke, Anstiegsfunktion, Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserstandes, Anstiegskante, Anstiegssteilheit,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

论据(责备,)很有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

那激人心使听众一地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

无论如何不做这

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

我们深为英雄

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些话生气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在我耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

悄悄地跟她讲了几句话。

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

我想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使我到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使更加到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

很好听,可惜(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

没有领会我意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

我还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


anstinken, Anstirnen, anstolzieren, Anstoß, Anstoßatom, Anstoßelektron, anstoßen, anstossend, Anstößer, anstoßerregend,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

(他责备,他)很有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

和他行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件事本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出他感激情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

我们深为英雄所感动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这些话生气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在我耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句话。

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

我想用两三句释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

这些使我感到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

这些使他更加感到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

很好听,可惜他行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

我还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


anstrebenswert, anstreichen, Anstreicher, anstreifen, Anstreifkante, anstrengen, anstrengend, anstrengender Marsch, Anstrengung, Anstrengungen,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

论据(他责备,他)很有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

和他行动截然相反。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了件事

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无论如何不做事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出他感激情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

我们深为英雄所感动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为话生气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在我耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句话。

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

我想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量笔墨描写了路途上风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

使我感到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

使他更加感到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

很好听,可惜他行动(与此)完全相反。

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

我还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


Anstrichmasse, Anstrichmittel, Anstrichschicht, Anstrichstoff, anstrichstoffe, anstrichstoffen, Anstrichsystem, Anstrichtechnik, anstrichtechnische, anstricken,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,
【政】
语录

Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.

他的论据(他的责备,他)很有分量。

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

他那激动人心使听众一动不动地坐在座位上谛听着。

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

和他的行动截

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

说中了这件事的本质。

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

他无论如何不做这事。

In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.

里流露出他的感激情。

Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.

我们深为英雄所感动。

Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.

他长时间地思考着这次会见(她

Sei mir ob dieser Worte nicht böse!

不要因为这我的气!

Seine Worte klangen lange in mir nach.

长时间地在我耳边回响。

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟她讲了几句

Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.

她勉强地说出道歉

Ich will es mit drei Worten erklären.

我想用两三句简短解释一下。

In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.

在小说中,作者用大量的笔墨描写了路途上的风景。

Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.

使我感到厌恶(开心)。

Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.

使他更加感到不愉快。

Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.

很好听,可惜他的行动(与此)完全

Er verstand es,die Menschen (die Situation) mit wenigen Worten zu malen.

他善于用寥寥数语把人们(情境)描写出来。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的意思.

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

我还记得很清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Worte 的德语例句

用户正在搜索


Anströmwinkel, anstücke, anstücke (l) n, anstücke(l)n, anstückeln, Ansturm, anstürmen, ansuchen, Ansuchen, Ansuchens,

相似单词


Wortbruch, wortbrüchig, Wörtchen, Wortdraht Dekodierung, Wortdraht-Dekodierung, Worte, Wort-EA-Modul-Speicher, Worteingabe, Wortelement, Wortemacher,