德语助手
  • 关闭
[die] pl.Vollmachte 全权。全权权其他人士在某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法明,认;Testament遗嘱,遗言;Mandat权;Einwilligung同意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照予他的全权,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权应毫不迟延地向会议告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权未经会议作出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权以及副代表和顾问的名单应尽可能于排定会议开幕日之前一星期交联合国秘长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,签订谅解备忘录,以便供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,为其供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,为其供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Deformationsalterung, Deformationsanalyse, Deformationsarbeit, Deformationsbeobachtung, Deformationsbetrag, Deformationsdoppelbrechung, Deformationsebene, Deformationselement, Deformationsellipse, Deformationsenergie,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 全权。全权。授权。授权其他人士在某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung授权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法明,认;Testament遗嘱,遗言;Mandat授权;Einwilligung同意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照授予他的全权,他可代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权,并应毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权未经会议作出决定前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权及副代表和顾问的名单应尽可能于排定会议开幕日之前一星期提交联合国秘长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会授权并提供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Deformationspotential, Deformationsrest, Deformationsschwingung, Deformationstensor, Deformationsverhalten, deformationsverhaltens, Deformationsverlust, Deformationswärme, Deformationswert, Deformationswiderstand,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 全权。全权证书。授权书。授权其他士在某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung授权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament遗嘱,遗言;Mandat授权;Einwilligung同意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照授予他的全权,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权证书未经会议出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权证书以及副代表和顾问的名单应尽可能于排定会议开幕日之前一星期提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会授权并提供资源,实行一次员有偿离职方案,以便补充新血,调整员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合建立强有力的捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Defragmentierer, Defragmentierprogramm, Defragmentierung, Defragmentierungsprogramm, Defraudant, Defraudation, defraudieren, Defregger, Defroster, Defrosterdüse,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 权。权证书。授权书。授权其他人士在某些情况下处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung授权,权,权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift;Vertretung处;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament遗嘱,遗言;Mandat授权;Einwilligung同意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照授予他,他可以领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各证书,并应毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

在其证书未经会议作出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

证书以及副和顾问名单应尽可能于排定会议开幕日之前一星期提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会授权并提供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别与有关各方合作建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动安排符合各国政府优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别与有关各方合作建立强有力捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动安排符合各国政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Degeneration, degenerativ, degenerieren, degeneriert, Degenerierung, Degenfechten, Degenrohr, Degens, Degenscheide, Deggendorf,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 权。权证书。授权书。授权他人士某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung授权,权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament遗嘱,遗言;Mandat授权;Einwilligung同意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照授予他的,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员负责审查各代表的证书,并应毫不迟延议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表证书未经议作出决定以前,有权暂时参加议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的证书以及副代表和顾问的名单应尽可能于排定议开幕日之前一星期提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大授权并提供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为提供资源来有效履行协调职能,中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为提供资源来有效履行协调职能,中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Degradierungen, Degras, degree, degree centigrade, degree of dryness, degression, Degressionsgewinn, degressiv, degressiv Abschreibung, degummieren,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,

用户正在搜索


dehnbar, dehnbarer Boden, Dehnbarkeit, Dehnbarkeiten, Dehnbarkeitsgußeisen, Dehnbarkeitsmesser, Dehnbarkeitsprüfung, Dehnbetrag, Dehnbewegung, Dehnbruch,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 全权。全权证书。权书。权其他人士在某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament嘱,;Mandat权;Einwilligung意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照予他的全权,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权证书未经会议作出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权证书以及副代表和顾问的名单尽可能于排定会议开幕日之前一星期提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会权并提供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

当把权力和职责予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Dehnstoßprofil, Dehnstück, Dehnung, Dehnung an der Schweissnaht, dehnung statisch, Dehnungen, Dehnungsablesung, Dehnungsanstieg, Dehnungsarbeit, Dehnungsaufnehmer,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 全权。全权证书。授权书。授权其他人士在某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung授权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament遗嘱,遗言;Mandat授权;Einwilligung;Anfechtung战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照授予他的全权,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权证书未经会议作出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁,欧体应由欧委员会主席颁

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权证书以及副代表和顾问的名单应尽可能于排定会议开幕日之前一星期提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会授权并提供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


Dehnungsschlechte, Dehnungsschlitz, Dehnungsschreibgerät, Dehnungsschwingung, Dehnungsspannung, Dehnungsspannungsdiagramm, Dehnungssteifigkeit, Dehnungssteurung, Dehnungsstopfbüchse, Dehnungsstoss,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 全权。全权证书。权书。权其他人士在某些情况下代表处理事务
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表处;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament嘱,;Mandat权;Einwilligung意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照予他的全权,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权证书未经会议作出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权证书以及副代表和顾问的名单尽可能于排定会议开幕日之前一星期提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会权并提供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

当把权力和职责予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


dekatieren, Dekatiermaschine, Dekatiertuch, Dekatur, dekaturecht, Dekaturechtheit, Dekatylalkohol, dekaustizieren, Dekhan, Dekkan,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,
[die] pl.Vollmachte 全权。全权证书。授权书。授权其他人士在某些情况下代表
Power of Attorney
近义词:
Schrift
联想词
Ermächtigung授权,全权,代表权;Befugnis权限,职权,许可;Weisung指示,指令;Unterschrift签字;Vertretung代表;Beauftragung保留;Legitimation合法证明,认证;Testament遗嘱,遗言;Mandat授权;Einwilligung同意;Anfechtung挑战;

Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.

按照授予他的全权,他可以代表领导。

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出告。

Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.

代表在其全权证书未经会议作出决定以前,有权暂时参加会议。

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁发。

Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.

代表的全权证书以及副代表和顾问的名单应尽可能于排定会议开幕日之前提交联合国秘书长。

Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.

我因此请求大会授权并提供资源,实行次工作人员有偿离职方案,以便补充新血,调整工作人员,满足当前的需要。

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先项。

Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.

授权和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为其提供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vollmacht 的德语例句

用户正在搜索


deklaratorisch, deklarieren, deklassieren, Deklassierung, deklinabel, Deklination, Deklinationen, Deklinationsachse, Deklinationsänderung, Deklinationsdifferenz,

相似单词


Volllaststrom, Volllederausstattung, Volllinse, Volllöschkopf, vollmachen, Vollmacht, Vollmachtgeber, vollmächtig, Vollmachtsurkunde, vollmagnetisch,