Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守约的
款。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守约的
款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资定是劳资双方的一个
同。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在同方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
约的第三和第四
得重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本同只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
同(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成,暂不执行
同。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按同受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据约(或
同)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份同立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个约具有深远的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国定是
双方的一个
。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成
议,暂不执行
。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条约具有深远的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或合同)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份协议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条约具有深远的意义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守约的附加
款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
约的第三和第
重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据约(或合同)他们要承担…
务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份协议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个约具有深远的意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或合同)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须签订这份协议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条约具有深远的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约附加条款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间谈判,条约终于签
了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双一个合
。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约第三和第四条得重新拟
。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签条约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合(他
任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成协议,暂不执行合
。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合受电影公司
聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或合)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签这份协议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条约具有深远意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德协定是
双方的一个合
。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两签订的条约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成协议,暂不执行合
。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约应根据其
内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或合)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份协议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条约具有深远的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守约的附加
。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
过长时间的谈判,
约终于签订了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资是劳资双方的一个合同。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
约的第三和第四
得重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有两个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成议,暂不执行合同。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据约(或合同)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个约具有深远的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签了。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
国签
的条约在互换批准书后开始生效。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有个签名才有效。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或合同)他们要承担…义务。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签这份协议。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条约具有深远的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。