Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
()
微笑
掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
那种尴尬神态证明
的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)十分狼狈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有困难(解脱了困
)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种神态证明他
话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们决了所有的
(
脱了
境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来自己的尴尬。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,)。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
()他
得面红耳赤。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Seine Verlegenheit strafte seine Worte Lügen.
他那种尴尬神态证明他的话是一派谎言。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Er ist in einer gräßlichen Verlegenheit.
(俗)他十分狼狈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。