Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈判过程中他到底还是改变了观点。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈判过程中他到底还是改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的谈判取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可明的颁发再也不和商谈省市未来的地
有
。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他谈判中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况下
理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张系通过谈判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈判的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(谈判的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些谈判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密谈判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
判过程中他到底还是
观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的判取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的判持续
三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商省市未来的地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着判的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他判中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况下审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新判的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去
。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(判的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的判,条约终于签订
。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判进入
决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行秘密
判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈
过程中他到底还是改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步谈
取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商谈
持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明颁发再也不和商谈省市未来
地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈
中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他谈
中
机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止
情况下审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上紧张关系通过谈
已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作(谈
)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间谈
,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些谈。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密谈。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
判过
中他到底还是改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的判取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应的
判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和市未来的地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着判的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他判中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况下审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新判的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(判的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的判,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
判过程中他到底还是改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一判取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明颁发再也不和商
省市未来
地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着判
结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他判中
机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听
情况下审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上紧张关系通过
判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新判
共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作(
判
)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间判,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都不得不作些让
。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈判过程中他到底还是改变了观
。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
步的谈判取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商谈省市未来的地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他谈判中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况
审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈判的共同。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(谈判的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些谈判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密谈判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈判过程中他到底还是改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的谈判取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商谈省市未来的位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇待着谈判的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他谈判中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况下审
案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈判的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(谈判的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些谈判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密谈判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
过程中他到
改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应的
持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和省市未来的地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况下审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
过程中他到底还是改变了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商省市未来的地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他中的机灵。
Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.
(律)禁止旁听的情况下审理案件。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的,条约终于签订了。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。