德语助手
  • 关闭

f, -,-en
① 过,;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是过的事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆过


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
的事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题的女人。


② [语]过
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的三种过时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未来;Zeiten时;Frühzeit早餐时间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung回忆录;Historie历史;längst早就,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再回首,那些都成为

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己的成就(经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史的最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的历史全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

的事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经

Die Vergangenheit war früher.

就是早年/早些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过造成严重污染的国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blumenöl, Blumenpflanze, Blumenpracht, blumenreich, Blumenrohr, Blumenschere, Blumenschmuck, Blumensprache, Blumenspritze, Blumenständer,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
,往日;(迄今为止)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题女人。


② [语]
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词三种

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在;Zukunft前途,未来;Zeiten;Frühzeit早餐间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit, 间;Erinnerung录;Historie历史;längst早就,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再首,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到年代(我童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己成就(经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

追溯到遥远

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经

Die Vergangenheit war früher.

就是早年/早些候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

以往监督活动查明这个领域中一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢机会,摆脱暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持一种流行看法:即视之为一种短暂异常现象,而不是联合国核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多造成严重污染国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blumenverpackungsmaschine, Blumenweg, Blumenwiese, Blumenzucht, Blumenzwiebel, blümerant, Blumevase, blumig, Blümlein, Blumner,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
① 过去,往日;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是过去的事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆过去


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去的事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题的女人。


② [语]过去
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的三种过去

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart;Zukunft途,未来;Zeiten;Frühzeit早餐间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit, 间;Erinnerung回忆录;Historie历史;längst早就,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再回首,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到过去的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

的成就(过去经历)感到

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史的最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的过去

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的过去有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的过去并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经过去

Die Vergangenheit war früher.

过去就是早年/早些候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

以往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱过去的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blüs, Blüschen, Bluse, Blüse, Blüsnarfing, Blust, Blut, Blut Spucke, Blut und Ehre, Blutabnahme,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
① 过去,往日;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是过去的事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆过去


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去的事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题的女人。


② [语]过去时
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的三种过去时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未;Zeiten时;Frühzeit早餐时间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung忆录;Historie历史;längst早就,长,好;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到过去的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己的成就(过去经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史的最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的忆追溯到遥远的过去

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的过去有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的过去并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经过去

Die Vergangenheit war früher.

过去就是早年/早些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历率先向维持和平行动派遣部队,但现已不是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱过去的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blutaussauger, Blutausstrich, Blutbad, Blutbahn, Blutbank, Blutbann, blutbefleckt, Blutbild, blutbildend, Blutbildung,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
去,往日;(迄今为止)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点女人。


② [语]去时
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词三种去时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未来;Zeiten时;Frühzeit早餐时间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung回忆录;Historie历史;längst早就,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再回首,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到年代(我童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己成就(经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

回忆追溯到遥

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经

Die Vergangenheit war früher.

就是早年/早些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

以往监督活动查明这个领域中一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢机会,摆脱暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持一种流行看法:即视之为一种短暂异常现象,而不是联合国核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多去造成严重污染国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blutdruckschreiber, blutdrucksenkend, Blutdruckspitze, Blutdrucküberwachungsgerät, Blutdurst, blutdürstig, Blutdürstigkeit, Blüte, Blutegel, Blüteinfektion,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

用户正在搜索


Blütenöl, Blütenpflanze, Blütenpollen, blütenreich, Blütenscheide, Blütenstand, Blütenstaub, Blütenstengel, blütenstet, Blütenstetigkeit,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

用户正在搜索


Bluterkrankheit, Blutersatz, Blütestaub, Blütezeit, Blutfaktor, blutfarbig, Blutfarbstoff, Blutfaserstoff, Blutfeet, Blutfett,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
① 过去,往日;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是过去的事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆过去


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去的事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题的女人。


② [语]过去时
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的三种过去时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未;Zeiten时;Frühzeit早餐时间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung忆录;Historie历史;längst早就,长,好;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到过去的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己的成就(过去经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史的最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的忆追溯到遥远的过去

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的过去有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的过去并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经过去

Die Vergangenheit war früher.

过去就是早年/早些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历率先向维持和平行动派遣部队,但现已不是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱过去的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blutgefäßverstopfung, Blutgeld, Blutgerinnsel, Blutgerinnung, Blutgerinnungszeitmesser, Blutgerüst, Blutgeschwindigkeitsmessgerät, Blutgeschwulst, Blutgeschwür, Blutgier,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
去,往日;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是去的事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
去的事就别提了。


die jüngste Vergangenheit


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题的女人。


② [语]去时
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的去时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未来;Zeiten时;Frühzeit早餐时间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung回忆录;Historie历史;längst早就,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再回首,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己的成就(经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

的事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经

Die Vergangenheit war früher.

就是早年/早些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

以往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一流行看法:即视之为一短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟近已经批准了《议定书》,但是许多去造成严重污染的国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Bluthusten, blutig, blutig machen, blutiger, Blutjaspis, blutjung, Blutkerbs, Blutklumpen, Blutkonserve, Blutkörperchen,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
① 过去,日;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是过去的了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆过去


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去的别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有点儿问题的女人。


② [语]过去时
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的三种过去时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未来;Zeiten时;Frühzeit餐时间;Geschichte,发展;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung回忆录;Historie;längst,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再回首,那些都成为

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

上有些污点。

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到过去的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

对自己的成(过去经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是的最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

的回忆追溯到遥远的过去

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

上一些污点

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的过去有些污点

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

的历并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

过去并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经过去

Die Vergangenheit war früher.

过去年/些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱过去的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


Blutlaugensalzabschwächer, Blutlaus, blutleer, Blutleere, Blütler, blutlos, Blutmangel, Blutopfer, Blutorange, Blutpfropf,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,

f, -,-en
,往日;(迄今为止的)经历
Das gehört der Vergangenheit an.
这已是的事了。


sich in die Vergangenheit zurückversetzen
追忆


Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
的事就别提了。


die jüngste Vergangenheit
最近


Sie ist eine Frau mit Vergangenheit.
她是一个名声有问题的女人。


② [语]
die drei Vergangenheiten des Verbes
动词的三种时态

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Zeitstufe,  Lebensverlauf,  Zeit,  Kolonialvergangenheit,  Nachkriegsgeschichte,  Vorleben,  Vorabend,  Nazivergangenheit,  Vorjahr,  DDR-Vergangenheit,  Vorwoche,  Historie,  Vortag,  Aorist
联想词
Gegenwart现在时;Zukunft前途,未来;Zeiten时;Frühzeit早餐时间;Geschichte历史,发展史;Anfangszeit初期;Kindheit童年;Zeit时, 时间;Erinnerung回忆录;Historie历史;längst早就,长久以来,好久以来;

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

我不再回首,那些都成为往事

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

历史上有些污

Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).

这一直要追溯到的年代(我的童年)。

Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).

他对自己的成就(经历)感到自满

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

(转)这些遗迹是历史的最后见证人

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

关的实际安排将类同于以前的做法。

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

历史上一些污

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

她的有些污

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的历史并非完全清白。

Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.

他的并非完全清白。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

的事就别提了。

2014 sit schon eine Vergangenheit.

2014已经

Die Vergangenheit war früher.

就是早年/早些时候。

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

以往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱的暴力和政治动荡。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多造成严重污染的国家还没有批准。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vergangenheit 的德语例句

用户正在搜索


blutsaugend, Blutsauger, Blutsäure(=Thiocyanat), Blutsbruder, Blutsbrüderschaft, Blutschande, Blutschänder, Blutschuld, Blutschwamm, Blutschwär,

相似单词


vergammeln, vergangen, vergangene Nacht, vergangene Tage, vergangenes Jahr, Vergangenheit, Vergangenheiten, Vergangenheitsbewältigung, Vergangenheitskosten, Vergangheit,