德语助手
  • 关闭
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

这一目标,就必须使提高工作人员生产率成为每个管理人员职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会及方案和协调委员会进行规划和预算府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

在本报告正文着重说明我自己责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它人,即向府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于经济和社会事务部分析和技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经济及社会理事会、各职司委员会、全球会议后续活动提供服务巨大需求以及正在出属于其责任范围、秘书处必须为此深化其知识和密切注意各项问题,迫切需加强该部能力来管理这类范围广泛领域和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließarbeitsverfahren, Fließband, Fließbandanlage, Fließbandarbeit, Fliessbandarbeiter, Fließbandfertigung, Fließbandmontage, Fließbandproduktion, Fließbandtechnik, Fließbandverarbeitung,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 范围。区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员生产率成为每个管理人员

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会及方案委员会进行规划预算政府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告正文着重说明我自己领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于经济社会事务部政策分析技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经济及社会理事会、各职司委员会、全球会议后续活动提供服务巨大需求以及正在出现属于其范围、秘书处必须为此深化其知识密切注意各项问题,迫切需要加强该部能力来管理这类范围广泛领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließbereich, Fließbeschichtung, Fließbeton, Fließbetrieb, Fließbett, Fließbettadsorber, Fließbettadsorption, Fließbettanlage, Fließbett-Ausmauerung, Fließbettdeckel,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就提高工作人员的生产率成为每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会及方案协调委员会进行的规划预算政府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于社会事务部的政策分析技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为及社会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服务的巨大需求以及正在出现的属于其责任范围的、秘书处为此深化其知识密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的领域责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließbettverfahren, Fließbettvergaser, Fließbettvergasung, Fließbewegung, Fließbild, Fließbohrung, Fließdehnung, Fließdiagramm, Fließdruck, Fließdrückmaschine,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员的生产率成为每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目五委员会及方案和协调委员会进行的规划和预算政府间审查,在五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一意见,这意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

于经济和社会事务部的政策分析和技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经济及社会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服务的巨大需求以及正在出现的属于其责任范围的、秘书处必须为此深化其知识和密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的领域和责任。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließestrich, Fließfabrikation, fließfähig, Fließfähigkeit, Fließfaktor, Fließfehler, Fließfertigung, Fliessfertigungen, Fließfestigkeit, fließfett,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员的生产率成每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会及方案和协调委员会进行的规划和预算政府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于和社会事务部的政策分析和技术合作工作极复杂,并鉴于该部及社会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服务的巨大需求以及正在出现的属于其责任范围的、秘书处必须此深化其知识和密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的领域和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließgießverfahren, Fließgleichgewicht, Fließgrenze, Fließgrenzeprüfgerät, Fließheck, Fließinjektionsanalyse, Fließkanal, Fließkomma, Fließkommaarithmetik, Fließkommazahl,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,

用户正在搜索


Fließmasse, Fließmesser, Fließmessung, Fließmittel, Fließmontage, Fließmörtel, Fließnaht, Fließöffnung, Fließpfad, Fließpotential,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 范围。责 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员的生产率成为每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会及协调委员会进行的规划预算政府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于经济社会事务部的政策分析技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经济及社会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服务的巨大需求以及正在出现的属于其范围的、秘书处必须为此深化其知识密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließpunkt, Fließpunkterniedriger, Fließquerschnitt, Fließrate, Fließregelung, Fließreibung, Fließrichtung, Fließrutschung, Fließscheide, Fließscheidenwinkel,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员的生产率成为每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

动22. 按照上述设想,建议目前由第五委员及方案和协调委员的规划和预算政府间审查,在第五委员下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

要在本报告的正文着重自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于经济和社事务部的政策分析和技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经济及社理事、各职司委员、全球议的后续活动提供服务的巨大需求以及正在出现的属于其责任范围的、秘书处必须为此深化其知识和密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的领域和责任。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließtemperaturbereich, Fließtest, Fließtext, Fließton, Fließtopf, Fließverbesserer, Fließverbindung, Fließverfahren, Fließverhalten, fließverhältnisse,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员的生产率成为每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会及方案协调委员会进行的规划预算政府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于经济社会事务部的政策分术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经济及社会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服务的巨大需求以及正在出现的属于其责任范围的、秘书处必须为此深化其知识密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的领域责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


Fließzone, Fließzonentechnik, Fließzustand, Flige, flight attendant, Flimmer, Flimmerbegrenzung, Flimmerbewegung, Flimmereffekt, Flimmerepithel,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,
[der] 责任范围。责任区域。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Zu diesem Ziel gehört grundlegend, dass die Produktivität der Mitarbeiter in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Leiters gestellt wird.

要实现这一目标,就必须使提高工作人员的生产率成为每个管理人员的职责

Maßnahme 22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche Überprüfung der Pläne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行动22. 按照上述设想,我建议目前由第五委员会方案和协调委员会进行的规划和预算政府间审查,在第五委员会下加以吸收。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它的人,即向政府间机构提供更佳服务。

Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.

由于经会事务部的政策分析和技术合作工作极为复杂,并鉴于该部为经会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服务的巨大需求以正在出现的属于其责任范围的、秘书处必须为此深化其知识和密切注意的各项问题,迫切需要加强该部的能力来管理这类范围广泛的领域和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Verantwortungsbereich 的德语例句

用户正在搜索


flink, Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas,

相似单词


verantwortlich machen, Verantwortliche, Verantwortliche(r), Verantwortlichkeit, Verantwortung, Verantwortungsbereich, verantwortungsbewusst, Verantwortungsbewusstsein, verantwortungsfrei, verantwortungsfreudig,