德语助手
  • 关闭

Ⅰ unz. f, -, -en
公正, 公; 非正义

Ⅱzählb. f, -, -en
公正行, 非正义行
Das ist die Ungerechtigkeit.
公正行

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit行;Elend幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对样(或件)公平的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动要忽略导致人民拿起武装的些潜在的非正义现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端或公平现象,种争端或公平现象断恶化直至演力行的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理公正现象加强善政和建立容忍,无论对于一目标,还是就其本身而言,都很重要。

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、满、公平、公正容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成恐怖主义的借口,但在减少恐怖行的战略中必须考虑到种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极重要的是,必须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必要在制定发展计划和方案时查明和解决基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国行动者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,必担心力、压迫或公正的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freiklettern, Freikolben Luftverdichter, Freikolbendieselmotor, Freikolbendieselverdichter, Freikolbengaserzeuger, Freikolbengaserzeuger Gasturbine, Freikolbengaserzeuger-Gasturbine, Freikolbengasturbine, Freikolbenkompressor, Freikolbenlineargenerator,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
不公正, 不公; 非正义

Ⅱzählb. f, -, -en
不公正行为, 非正义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是不公正行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend不幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)公平的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动不忽略导致人民拿起武装的些潜非正义现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端或公平现象,这种争端或不公平现象不断恶化直至演变为暴力行为的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理公正现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,还是就其本身而言,都很重

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

十一世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、不满、不公平、公正不容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重的是,必须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必制定发展计划和方案时查明和解决基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它各国行动者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,不必担心暴力、压迫或公正的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freiladebahnhof, Freiladegleis, Freiladekai, Freilagerplatz, Freilagerprüfung, Freilagerung, Freilagerversuch, Freilampe, Freiland, Freilandkultur,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
, 不; 非

Ⅱzählb. f, -, -en
为, 非
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是不为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit;Elend不幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防动不要忽略导致人民拿起武装的些潜在的现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端或现象,这种争端或不平现象不断恶化直至演变为暴力为的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,还是就其本身而言,都很重要。

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、不满、不平、不容忍和敌对态度,以免危及和平与

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖为的战略中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重要的是,必须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必要在制定发展计划和方案时查明和解决基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国动者努力创造一个人人都能有尊严地居乐业,生儿育女,没有饥馑,不必担心暴力、压迫或的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freilauf Außenring, Freilauf Fahren, Freilauf Innenring, freilauf mit b kolben, Freilaufausgleichgetriebe, Freilaufaußenring, Freilauf-Aussenring, Freilaufbedingung, Freilaufbremse, Freilaufbuchse,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
不公, 不公;

Ⅱzählb. f, -, -en
不公行为, 义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是不公行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend不幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)公平事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性管理是对国家政府一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动不要忽略导致人武装些潜在现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突争端或公平现象,这种争端或不公平现象不断恶化直至演变为暴力行为可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,还是就其本身而言,都很重要。

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、不满、不公平、不容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义借口,但在减少恐怖行为战略中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重要是,必须掌握可靠早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致了解,而且,有必要在制定发展计划和方案时查明和解决基本平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成组织,因此它在各国行动者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,不必担心暴力、压迫或世界过程中,永远是它们伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freilauf-Innenring, Freilaufklemmrolle, Freilaufklemmrollenkäfig, Freilaufknopf, Freilaufkupplung, Freilaufmechanismus, Freilaufnabe, Freilaufprobe, Freilaufrichtung, Freilaufring,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
公正, 公; 非正义

Ⅱzählb. f, -, -en
公正行为, 非正义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是公正行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)公平的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行忽略导致人民拿起武装的些潜在的非正义现象

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端或公平现象,这种争端或公平现象断恶化直至演变为暴力行为的可能性就小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

采取措施,减少贫穷、处理公正现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,还是就其本身而言,都很重

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽处理各种紧张局势、满、公平、公正容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重的是,必须掌握可靠的期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必在制定发展计划和方案时查明和解决基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国行者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,必担心暴力、压迫或公正的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freileitungsanlage, Freileitungsbau, Freileitungsgeräusch, Freileitungsisolator, Freileitungskabel, Freileitungsnachbildung, Freileitungsnetz, Freileitungsschalter, Freileitungsseil, Freileitungssystem,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

用户正在搜索


freimachen, Freimarke, Freimaß, Freimaßtoleranz, freimaßtoleranzen, Freimaurer, Freimaurerei, Freimaurerloge, Freimeldestromkreis, Freimerkur,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
公正, 公; 非正义

Ⅱzählb. f, -, -en
公正行为, 非正义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是公正行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

和多样性的管理是对国家政府的项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动要忽略导致人民拿起武装的些潜在的非正义现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端或现象,这种争端或现象断恶化直至演变为暴力行为的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理公正现象加强善政和建立容忍,无论对于这,还是就其本身而言,都很重要。

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、满、公正容忍和敌对态度,以免危及和与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重要的是,必须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必要在制定发展计划和方案时查明和解决基本的现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是个由会员国组成的组织,因此它在各国行动者努力创造个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,必担心暴力、压迫或公正的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


freiprogrammierbar, Freiraum, Freiraumausbreitung, Freiraumausbreitungsdiagramm, freiräume, Freiraumfeldstärke, Freiraums, freireligiös, Freiringen, Freisass,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
不公正, 不公; 非正义

Ⅱzählb. f, -, -en
不公正行为, 非正义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是不公正行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend不幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(这件)公平的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行导致人民拿起武装的些潜在的非正义现象

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端公平现象,这种争端不公平现象不断恶化直至演变为暴力行为的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

采取措施,减少贫穷、处理公正现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,还是就其本身而言,都很重

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、不满、不公平、公正不容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重的是,必须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必在制定发展计划和方案时查明和解决基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国行者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,不必担心暴力、压迫公正的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freischar, Freischärler, freischaukelmodus, Freischicht, Freischlag, freischleppen, Freischliff, Freischmieden, freischneiden, freischneidend,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
, ; 非

Ⅱzählb. f, -, -en
行为, 非义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动要忽略导致人民拿起武装的些潜在的现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突的争端或现象,这种争端或平现象断恶化直至演变为暴力行为的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,还是就其本身而言,都很重要。

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体安全应意味着我们所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、满、平、容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重要的是,必须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了解,而且,有必要在制定发展计划和方案时查明和解决基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国行动者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,必担心暴力、压迫或的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freischwingsieb, Freisein, freisetzen, Freisetzung, Freisetzung von Krebserregern, Freisignal, Freising, Freisinn, freisinnig, Freispiegeldurchfluss,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,

Ⅰ unz. f, -, -en
不公正, 不公; 非正义

Ⅱzählb. f, -, -en
不公正行为, 非正义行为
Das ist die Ungerechtigkeit.
这是不公正行为。

德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Unbill,  Laster
反义词:
Gerechtigkeit
联想词
Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Armut贫乏;Diskriminierung歧视;鄙视;贬低;Missstände弊端;Gleichheit平等;Korruption腐败,堕落;Ausbeutung剥削;Grausamkeit暴行;Elend不幸, 痛苦, 愁闷;Unterdrückung压迫;

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)公平的事情十分愤慨

Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.

平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

须确保,预防行动不要忽略导致人民拿起武装的些潜在的非正义现象或动机。

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地有可能导致武装冲突的争端或公平现象,这种争端或不公平现象不断恶化直至演变为暴力行为的可能性就越小。

Die Förderung von Maßnahmen zum Abbau der Armut, zur Beseitigung von Ungerechtigkeiten, zur Stärkung der guten Staatsführung und zur Herbeiführung von Toleranz sind unerlässlich für diesen Zweck wie auch um ihrer selbst willen.

推动采取措施,减少贫穷、处理公正现象加强善政和建立容忍,无论对于这一目标,是就其本身而言,都很重要。

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十一世纪,集体安全应意味着我所有国家都有义务努力尽早处理各种紧张局势、不满、不公平、公正不容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略中须考虑到这种间接关系。

Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverlässige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verständnis der örtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.

因此,极为重要的是,须掌握可靠的早期预警信息,对当地情况和传统有深入细致的了,而且,有要在制定发展计划和方案时查明和基本的平等现象

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国行动者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,不担心暴力、压迫或公正的世界的过程中,永远是它的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Ungerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Freispruch, freist. HS.(freistehendes Haus), Freistaat, Freistaat Sachsen, Freistaat Thüringen, Freistahl, Freistanzen, Freistatt, Freistätte, freistehen,

相似单词


ungerecht, ungerecht behandeln, ungerechterweise, ungerechtfertigt, ungerechtfertigte Entlassung, Ungerechtigkeit, ungeregelt, Ungeregelter Freiverkehr, ungereimt, Ungereimtheit,