Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联协助下,埃
俄比亚、厄立特里亚、
利昂都在仿
。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
利昂和平进程就是这些努
的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在利昂,联
行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥和
利昂,有针对性的制裁加上军事压
削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
利昂和安哥
的经历表明,此种努
为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和利昂,已将安全部门改革纳入
家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,际社会在
利昂继续维持有
的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对利昂的犯罪现场进行了调查,前往
外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举了和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都
。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就是这些努的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
塞拉利昂,联合国
持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压
削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并
减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会塞拉利昂继续
持有
的军事存
仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利举行了和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利和平进程就是这些
的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉利,有针对性的制裁加上军事压
削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞拉利、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利和安哥拉的经历表明,
为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和塞拉利,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉利
,这
谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻利昂
东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
利昂的总体局势仍然紧张
严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独,
利昂举行了
平的总统选举
议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄
特里亚、
利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
利昂
平进程就是这些努
的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在利昂,联合国执行维持
平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法
业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥利昂,有针对性的制裁加上军事压
削弱并孤
了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设平委员会向
利昂、布隆迪
几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
利昂
安哥
的经历表明,此种努
为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在利昂,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在利昂实现持久
平的这一协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在利昂继续维持有效的军事存在仍然是
平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
利昂政府进一步巩固
平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法顾问建
利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是利昂
马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合塞拉利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就是这些努的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的经历,
种努
为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往外调查并访谈可能的证人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉行了和平的总统选
和议会选
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉和平进程就是这些努
的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉问题特别法
管理委员会处理该法
法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉,有针对性的制裁加上军事压
削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞拉、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉和安哥拉的经历表明,此种努
为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚和塞拉
,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉特别法
。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选是塞拉
和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独,
利昂举行
和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合协助下,埃
俄比亚、厄
特里亚、
利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
利昂和平进程就是这些努
的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在利昂,联合
执行维持和平的任务,取得
良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥和
利昂,有针对性的制裁加上军事压
削弱并孤
抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
利昂和安哥
的经历表明,此种努
为结束这些内战做出
贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和利昂,已将安全部门改革纳入
家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在利昂,这种谈判协助推进
和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,际社会在
利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对利昂的犯罪现场进行
调查,前往
外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独,塞拉利昂举行
和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比、
特里
、塞拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就是这些努的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压削弱并孤
顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努为结束这些内战做出
贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就是这努
的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几
亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努为结束这
做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。