Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国援助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、、南非和其他一些国家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和分别同前南问题国际法庭和
问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对、加纳和乌干
维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合卢旺
援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺问题
际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻
卢旺
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺问题
际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺、南非
其他一些
正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺问题
际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚卢旺
分别同
南问题
际法庭
卢旺
问题
际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺斯尼亚发生种族清洗
种族灭绝时,未能采取行动,使
际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺、加纳
乌干
维持
平人员的死亡,向这些
政府
受害者
属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送卢旺
法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,际社会宣称绝不应允许卢旺
斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
南斯拉夫问题
际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺
问题
际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
南斯拉夫
卢旺
问题
际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名
假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合卢旺
援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺问题
际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻
卢旺
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺问题
际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺、南非
其他一些
正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺问题
际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚卢旺
分别同
南问题
际法庭
卢旺
问题
际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺斯尼亚发生种族清洗
种族灭绝时,未能采取行动,使
际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺、加纳
乌干
维持
平人员的死亡,向这些
政府
受害者
属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送卢旺
法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,际社会宣称绝不应允许卢旺
斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
南斯拉夫问题
际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺
问题
际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
南斯拉夫
卢旺
问题
际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名
假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联国卢旺达援助团经费
筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他一些国家正在隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然
挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查其他一些案件移送给各国
法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷雷尼察
悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭
法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写
两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综
方案
令人信服
理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为问题
出了重要
贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
达
际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻
达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
达
际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、达、南非和其他一些
家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
达
际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和达分别同前南
际法庭和
达
际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使
际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些
家政府和受害者家属表示慰
。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送
达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,际社会宣称绝不应允许
达和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫际法庭上诉分庭的法官应兼任
达
际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就达和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和达
际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的
作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国
达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、达、南非和其他一些国家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
达问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和达分别同前南问题国际法庭和
达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在达和波斯尼亚
族清洗和
族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此
行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许达和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任达问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就达和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在族灭绝期间,该调查人曾担任
达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如
邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他一些国家正在隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉
庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充
采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多,
隆迪如同邻国卢
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃、卢
、南非和其他一些国家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢问题国际法庭在过去一
中审判了9个案,涉
被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢分别同前南问题国际法庭和卢
问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢、加纳和乌干
维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他一些国家正在隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种和种
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。