德语助手
  • 关闭

f,-,-en

Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指

aus allen Richtungen
来自四面八

in/nach allen Richtungen
朝四面八

②趋势,
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的展了。

in der /diese Richtung…
类的,这面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪绘画的流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung;Fahrtrichtung行驶;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下的;Ausrichtung筹办;Süden;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus前地;westwärts朝西,西;Norden北, 北;
【汽车】
f 位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这面我还点都没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

人面临着走哪的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指(另)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾于哪面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风海南岛移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

四面八飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志

In welche Richtung gehst du?

你朝哪走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这面,我们认为本次会议是增加合作的重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

事情的是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定展目标特别是千年展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


erhorchen, erhören, Erhörung, Erhu, Eriahspinner, Eriaspinner, Eric, Erich, Ericsson, ericsson (schweden),

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方向,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指向北方。

aus allen Richtungen
来自四面八方

in/nach allen Richtungen
朝四面八方去

②趋势,方面
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的方向发展了。

in der /diese Richtung…
这一类的,这一方面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾向
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪绘画的一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung视向;Fahrtrichtung行驶方向;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下一个的;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直向前地;westwärts朝西,向西;Norden北, 北方;
【汽车】
f 方向,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还一点都没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个方向的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指向北方(另一个方向)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾向于哪一方面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出方向

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风向海南岛方向移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个方向来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向四面八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志向。

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个方向走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的方向驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步向前推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展方向是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了方向

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的方向

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster, Erinnerungsfoto,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方向,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指向北方。

aus allen Richtungen
来自八方

in/nach allen Richtungen
八方去

②趋势,方
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术危险的方向发展了。

in der /diese Richtung…
这一类的,这一方

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾向
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪绘画的一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung视向;Fahrtrichtung行驶方向;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下一个的;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直向前地;westwärts西,向西;Norden北, 北方;
【汽车】
f 方向,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方我还一点都没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人临着走哪个方向的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指向北方(另一个方向)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业倾向于哪一方

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出方向

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风向海南岛方向移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个方向来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志向。

In welche Richtung gehst du?

哪个方向走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的方向驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步向前推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展方向是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了方向

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的方向

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


Eriofarbstoffe, Eriogonum, Eriogonum umbellatum, Eris, Erisapfel, Erithacus rubecula, Eritrea, Erivan, Eriwan, erjagen,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方向,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指向北方。

aus allen Richtungen
来自四面八方

in/nach allen Richtungen
朝四面八方去

②趋势,方面
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的方向发展了。

in der /diese Richtung…
这一类的,这一方面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾向
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪画的一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung视向;Fahrtrichtung行驶方向;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下一个的;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直向前地;westwärts朝西,向西;Norden北, 北方;
【汽车】
f 方向,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还一点都没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个方向的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指向北方(另一个方向)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾向于哪一方面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出方向

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风向海南岛方向

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

画是艺术的一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个方向来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向四面八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志向。

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个方向走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的方向驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步向前推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展方向是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了方向

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的方向

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


Erkennungscode, Erkennungsdienst, Erkennungsfeuer, Erkennungsfunkbake, Erkennungsgüte, Erkennungskode, Erkennungsmarke, Erkennungsmerkmal, Erkennungsnachweis, Erkennungsnummer,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指北方。

aus allen Richtungen
来自四面八方

in/nach allen Richtungen
朝四面八方去

②趋势,方面
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的方发展了。

in der /diese Richtung…
这一类的,这一方面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
主义是20世纪绘画的一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung;Fahrtrichtung行驶方;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下一个的;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直前地;westwärts朝西,西;Norden北, 北方;
【汽车】
f 方,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还一点有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指北方(另一个)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾于哪一方面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风海南岛移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

四面八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步推进,不仅要保护具的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


erklärbar, erklären, erklärend, erklärende Variable, Erklärer, erklärlich, erklärt, Erklärung, erklärungen, Erklärungsbewußtstein,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

用户正在搜索


erklimmen, erklingen, erklügeln, erkoren, erkranken, erkranken an, erkrankt, Erkrankung, erkühnen, erkunden,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方向,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指向北方。

aus allen Richtungen
来自四面八方

in/nach allen Richtungen
朝四面八方去

②趋势,方面
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的方向发展了。

in der /diese Richtung…
这一类的,这一方面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪绘画的一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung视向;Fahrtrichtung行驶方向;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下一个的;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直向前地;westwärts朝西,向西;Norden北, 北方;
【汽车】
f 方向,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还一点都没有

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

个人面临着走哪个方向的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指向北方(另一个方向)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣向于哪一方面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出方向

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风向海南岛方向移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个方向来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向四面八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志向。

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个方向走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的方向驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步向前推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展方向是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了方向

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的方向

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


Erkundungsstollen, Erkundungsstrecke, erkungigen, erkünsteln, erküren, ERL, erl., erlaben, erlag, Erlagschein,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方向,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针指针指向方。

aus allen Richtungen
自四面八方

in/nach allen Richtungen
朝四面八方去

②趋势,方面
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险方向发展了。

in der /diese Richtung…
这一类,这一方面

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾向
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪绘画一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung视向;Fahrtrichtung行驶方向;Weg路, 路;kommend,下一个;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直向前地;westwärts朝西,向西;Norden, 方;
【汽车】
f 方向,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还一点都没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个方向选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指向方(另一个方向)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向于哪一方面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出方向

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风向海南岛方向移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个方向

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向四面八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我志向。

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个方向走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland方向驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方面,我们认为本次会议是增加合作一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步向前推进,不仅要保护具体权利,还要维护制裁有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情发展方向是不对头

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了方向

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反方向

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施做法不会不利地影响到因特网使用不多国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


erlauben, Erlaubnis, Erlaubnispflicht, Erlaubnisschein, Erlaubnisse, erlaubt zu fahrendes auto, erlaucht, erlaufen, erlauschen, erläuterbar,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en

Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指

aus allen Richtungen
来自四面八

in/nach allen Richtungen
朝四面八

②趋势,
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的发展了。

in der /diese Richtung…
这一类的,这一面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
立体主义是20世纪绘画的一个流派。


近义词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung;Fahrtrichtung行驶;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下一个的;Ausrichtung筹办;Süden;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus一直前地;westwärts朝西,西;Norden北, 北;
【汽车】
f 位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这面我还一点都没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指(另一个)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象主义是现代艺术的一个流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾于哪一面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风海南岛移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的一种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

四面八飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进一步推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


Erlebensfall, Erlebenswahrscheinlichkeit, Erlebnis, erlebnis n, erlebnisarm, Erlebnisbericht, Erlebnispädagogik, Erlebnispaket, Erlebnispark, erlebnisreich,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,

f,-,-en
①方向,方位
Die Nadel des Kompasses zeigt in Richtung Norden.
指南针的指针指向北方。

aus allen Richtungen
来自四面八方

in/nach allen Richtungen
朝四面八方去

②趋势,方面
Die Entwicklung der Technik hat in den letzten Jahrzehnten eine gefährliche Richtung genommen.
在最近几十年里,技术朝危险的方向发展了。

in der /diese Richtung…
类的,这方面的

[谚]Die Richtung stimmt.
[谚]大致正确。

③流派,思潮,倾向
Der Kubismus ist eine Richtung der Malerei des 20 Jahrhundert.
是20世纪绘画的个流派。


词:
Sorte,  Spezialisierungsrichtung,  Therapierichtung,  Tanzrichtung,  Denkrichtung,  Liberalismus,  Stilrichtung,  Ausbildungsrichtung,  Kommunitarismus,  Glaubensrichtung,  Parteilinie,  Schule,  Grundrichtung,  Geschmacksrichtung,  Forschungsrichtung,  Kunstrichtung,  Zielrichtung,  Geschmacksrichtung
联想词
Blickrichtung视向;Fahrtrichtung行驶方向;Weg路, 路;kommend未来的,新来的,下个的;Ausrichtung筹办;Süden南方;Abzweigung岔路,岔口,分;Linie交通线,线路,航线;geradeaus直向前地;westwärts朝西,向西;Norden北, 北方;
【汽车】
f 方向,方位;对准,矫正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方面我还没有搞过。

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个方向的选择。

Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).

他指向北方(另方向)

Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.

印象是现代艺术的流派

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾向于哪方面?

Ich gebe die Richtung für ihn an.

我为他指出方向

Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.

台风向海南岛方向移动。

Malerei ist eine Richtung der Kunst.

绘画是艺术的种。

Aus welcher Richtung ist er gekommen?

他是从哪个方向来的?

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向四面八方飞溅。

Das ist nicht meine Richtung.

这不是我的志向。

In welche Richtung gehst du?

你朝哪个方向走?

Sie fuhren in Richtung Helgoland.

她们往Helgoland的方向驶去。

Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.

在这方面,我们认为本次会议是增加合作的个重要步骤。

Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.

我认为需要进向前推进,不仅要保护具的权利,还要维护制裁的有效性。

Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.

整个事情的发展方向是不对头的

Chris läuft in die falsche Richtung.

克里斯走错了方向

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着相反的方向

Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat jährlich auf Ministerebene Bewertungen der Fortschritte durchführen, die in Richtung auf vereinbarte Entwicklungsziele, insbesondere die Millenniums-Entwicklungsziele, erzielt wurden.

为此,经济及社会理事会应举行年度部长级会议,评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况。

Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.

我承诺确保这种转移到数字资料基础设施的做法不会不利地影响到因特网使用不多的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtung 的德语例句

用户正在搜索


Erleichterungen, Erleichterungsbohrung, erleiden, erlen, Erlenholz, Erlenmeyer, Erlenmeyerflasche, Erlenmeyerkolben, Erler, erlernbar,

相似单词


Richtstrahlsendung, Richtsystem, Richtthöhe, Richttisch, Richtturm, Richtung, Richtung Osten, Richtungen, richtunggebend, Richtungsabhängigkeit,