德语助手
  • 关闭
[die] unz. 真确(),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确;Vollständigkeit全;彻底;全部;;;;Echtheit真实;Rechtmäßigkeit合法;Verlässlichkeit可靠;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实,现实意义;Wahrheitsgehalt真相的内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确,正确

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论的正确

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(种说法是真实)的。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确正确

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届会的新闻稿进行检准确无误种检应该由有关的条约机构根据各自规定的程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检,以确保在事实陈述方面准确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核些报告准确正确的有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款的情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定的情形和方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确不负责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


bitten, bitten um, bittend, Bittender, Bitter, bitter, bitterböse, Bittere(r), Bittererde, Bitterfäule,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(性),正
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确性;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整性;完备性;完全性;Echtheit真实性;Rechtmäßigkeit合法性;Verlässlichkeit可靠性;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实性,现实意义;Wahrheitsgehalt真相内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确性,正确性

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论正确性

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(种说法是真实)

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准确性和正确性

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适机制,确保所报部队兵力准确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届会新闻稿进行检查,使之准确无误种检查应该由有关条约机构根据各自规定进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力制度,但是,还需要建立核查些报告准确性和正确性有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚实,他们言行是正确

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定情形和方式,对第三十六条第一款中述及信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息准确性不负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Bitteschön, Bittgang, Bittgebet, Bittgesuch, Bittner, Bittruf, Bittschreiben, Bittschrift, Bittschriften, Bittsteller,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整;完备;完全;Echtheit真实;Rechtmäßigkeit;Verlässlichkeit可靠;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实,现实意义;Wahrheitsgehalt真相内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确,正确

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论正确

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(种说法是真实)

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准确正确

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当机制,确保所报部队兵力准确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届闻稿进行检查,使之准确无误种检查应该由有关条约机构根据各自规定程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力制度,但是,还需要建立核查些报告准确正确有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚实,他们言行是正确

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定情形和方式,对第三十六条第一款中述及信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息准确不负责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Bitumendachschindel, bitumendämpfung, Bitumenemulsion, bitumenfluß, bitumenfolie, bitumenfreie formpappe, harzgebunden., bitumengetränkt, bitumenhaltig, bitumenhaltigen, bitumenhaltiger Binder,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(性),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确性;Vollständigkeit;彻底;;整性;备性;性;Echtheit真实性;Rechtmäßigkeit合法性;Verlässlichkeit可靠性;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实性,现实意义;Wahrheitsgehalt真相的内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确性,正确性

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论的正确性

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(说法是真实)的。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了队兵力报告的准确性和正确性

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当的机制,确保所报的队兵力准确无

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届会的新闻稿进行检查,使之准确无检查应该由有关的条约机构根据各自规定的程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款的情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定的情形和方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确性不负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Bitumenschindel, bitumenschmelzfolie, Bitumenschutzanstrich, Bitumenspritzmaschine, Bitumenwellplatte, Bitumierung, Bitumin, bituminieren, bituminös, bituminöse Braunkohle,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(性),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确性;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整性;完备性;完全性;Echtheit真实性;Rechtmäßigkeit合法性;Verlässlichkeit可靠性;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实性,现实意义;Wahrheitsgehalt真相的内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确性,正确性

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论的正确性

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(种说法是真实)的。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当的制,确保所报的部队兵力准确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条届会的新闻稿进行检查,使之准确无误种检查应该由有关的条根据各自规定的程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条应建立一个制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款的情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定的情形和方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确性不负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


bitverschachtelt, Bitverschiebung, bitweise, bitzeln, Bitzuweisung, BIU, Biuret, Biuretprobe, Biuretreaktion, BIV,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,

用户正在搜索


BIZ, bizarr, bizarre, Bizarrerie, Bizarritaer, Bizeps, bizyklisch, BJ, Bj., BJC,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整;完备;完全;Echtheit;Rechtmäßigkeit合法;Verlässlichkeit可靠;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität意义;Wahrheitsgehalt真相的内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确,正确

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

又一次证明一理论的正确

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(种说法是真)的。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确正确

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当的机制,确保所报的部队兵力准确

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

该对关于条约机构届会的新闻稿进行检查,使之准确种检查该由有关的条约机构根据各自规定的程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事陈述方面准确

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确正确的有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚的,他们的言行是正确的。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款的情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定的情形和方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确不负责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


BL, blabbermouth, Blabla, Blache, Blacher, Blachfeld, Blachfrost, Black, Black Friar, Black Metal,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(),
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整;完备;完全;Echtheit真实;Rechtmäßigkeit合法;Verlässlichkeit可靠;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实,现实意义;Wahrheitsgehalt真相的内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 准确

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论的

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是(种说法是真实)的。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届会的新闻稿进行检查,使之准确无误种检查应该由有关的条约机构根据各自规定的程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确的有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府英国政府的谎言阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是的。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款的情况下,承运人可以按照本条第三款第四款规定的情形方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确不负责任。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


BLADE, Blade(r), blaff!, blaffen, Blag, Blage, blagieren, Blähbauch, Blähbeton, Blahe,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(性),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确性;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整性;完备性;完全性;Echtheit真实性;Rechtmäßigkeit合法性;Verlässlichkeit可靠性;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität现实性,现实意义;Wahrheitsgehalt真相的内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;

f 准确性,正确性

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明一理论的正确性

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保事是正确(种说法是真实)的。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助提高了部队兵力报告的准确性和正确性

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察设立一个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届会的新闻稿进行检查,使之准确无误种检查应该由有关的条约机构根据各自规定的程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款的情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定的情形和方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确性不负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Blähschlamm, Blähsucht, Blähton, Blähung, Blähware, Blair, Blake, blaken, bläken, Blaker,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,
[die] unz. 真确(性),正当
欧 路 软 件
近义词:
Qualität einer Sache,  Folgerichtigkeit,  Gültigkeit
联想词
Korrektheit正确性;Vollständigkeit完全;彻底;全部;完整性;完备性;完全性;Echtheit性;Rechtmäßigkeit合法性;Verlässlichkeit可靠性;Seriosität严肃;Genauigkeit节省;Aktualität性,现意义;Wahrheitsgehalt真相内容;Gewähr担保,保证;Zuverlässigkeit可靠,可信;
【汽车】
f 确性,正确性

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

又一次证明一理论正确性

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保正确(种说法是真)

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报确性和正确性

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当机制,确保所报部队兵力确无误

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条约机构届会新闻稿进行检查,使之确无误种检查应该由有关条约机构根据各自规定程序进行。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在陈述方面确无误

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报每日兵力制度,但是,还需要建立核查些报确性和正确性有效制度。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚,他们言行是正确

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定情形和方式,对第三十六条第一款中述及信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息确性不负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Richtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Blanchiermesser, Blanchierspäne, Blanchierwalze, bland, Blank, blank, Blankanlassen, Blankätzen, Blankbeizen, Blankbeizung,

相似单词


Richthammer, Richthofen, richtig, richtigerweise, richtiggehend, Richtigkeit, Richtigkeiten, richtigliegen, richtigmachen, richtigstellen,