德语助手
  • 关闭

Religionen

添加到生词本

[die] pl.Religionen 。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督和伊斯兰属于伟大

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和了解,促进容忍、尊重及和平共存价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进间合作对话各项倡议价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间对话各项倡议、包括关于间合作和不同文明联盟对话价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Düngerwert, Dunggreifer, Dunghaufen, Dungkarren, Dunglader, Dunglagerteich, Dungräumer, Dungschieber, Düngung, Düngung des Ackerbodens mit Schlamm,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

认为,需要扩大安全理事会,以所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行》以及《不同文明对话全球议程》及其《行》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行》以及《不同文明对话全球议程》及其行以及不同文化和文明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


dunkelblond, dunkelbraun, Dunkeleffekt, Dunkelelement, Dunkelemission, Dunkelentladung, dunkelfarbig, Dunkelfeld, Dunkelfeldbeleuchtung, Dunkelfeldblende,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。宗。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化的了解,促进容忍、尊重共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《文化宣言行动纲领》以《不同文明对话全球议程》其《行动纲领》,并重申关于不同文化文明对话、包括促进间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《文化宣言行动纲领》以《不同文明对话全球议程》其行动纲领以不同文化文明之间对话的各项倡议、包括关于间合作不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同文化作为攻击对象,以处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


dunkelorange, Dunkelpunkt, Dunkelraum, Dunkelreaktion, dunkelrosa, dunkelrot, Dunkelrotglut, Dunkelschmieröl, Dunkelschriftröhre, Dunkelschriftschirm,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大事会,以代表所有文化、宗教和文

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文、包括促进宗教间合作的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

事会强调,加强不同文之间和扩大不同文之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击象,以及处尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dunkelstrom, dunkeltasten, Dunkeltastung, Dunkeltastverstärker, dunkelviolett, Dunkelwerden, Dunkelwiderstand, Dunkelwolken, Dunkelzerfall, Dunkelziffer,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。宗。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化的了解,促进容忍、尊重共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《文化宣言行动纲领》以《不同文明对话全球议程》其《行动纲领》,并重申关于不同文化文明对话、包括促进间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《文化宣言行动纲领》以《不同文明对话全球议程》其行动纲领以不同文化文明之间对话的各项倡议、包括关于间合作不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同文化作为攻击对象,以处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dünna, Dünnbandgießen, Dünnbandguss, dünnbankig, dünnbehaart, dünnbevölkert, Dünnblech, Dünnblechschweißen, Dünnbrammenguss, Dünnbrammentechnologie,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。宗。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督伊斯兰属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对的了解,促进容忍、尊重及平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《行动纲领》以及《不同明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同明对话、包括促进间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《行动纲领》以及《不同明对话全球议程》及其行动纲领以及不同明之间对话的各项倡议、包括关于间合作不同明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同明之间对话扩大不同明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dünnsaftendschwefelung, Dünnsaftfilter, Dünnsäure, Dünnsäureverklappung, Dünnsäureverwertung, Dünnschaft, Dünnschaftschraube, Dünnschicht, Dünnschichtabsorber, Dünnschichtaufdampftechnik,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩安全理事,以代表所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事强调,加强不同文明之间对话和扩不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dünnschichtkondensator, Dünnschichtmikroelektronik, Dünnschichtmikrominiaturisierung, dünnschichtpassivierung, Dünnschichtschaltung, Dünnschichtsolarzelle, Dünnschichtspeicher, Dünnschichttechnik, Dünnschichttransistor, Dünnschichttranstoranzeige,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。宗仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督和伊斯兰属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但样需要加强对的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平宣言和行动纲领》以及《不明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不明对话、包括促进间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平宣言和行动纲领》以及《不明对话全球议程》及其行动纲领以及不明之间对话的各项倡议、包括关于间合作和不明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不明之间对话和扩大不明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dünnschnitt, Dünnsole, Dünnstein, Dünnstelle, Dünnteer, Dünntrübe, dünnumhüllt, dünnwandig, dünnwandigen, Dünnwandigeswälzlager,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需理事会,以代表所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需坚决打击恐怖集,但同样需加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间对话的各项倡、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安理事会强调,加强不同文明之间对话和不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dunstabzugshauben, Dunstabzugsrohr, dunstartig, Dunstbad, dunsten, dünsten, Dunstfang, Dunstglocke, Dunsthaube, Dunsthülle,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督和伊斯兰属于伟大

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和了解,促进容忍、尊重及和平共存价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明对、包括促进间合作对项倡议价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间对项倡议、包括关于间合作和不同文明联盟价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决区域冲突和包括发展问题在内广泛种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Dunststreuung, Dunstwolke, Düntzer, Dünung, Duo, Duo Bremsanordnung, Duo Bus, Duo Duplex Bremse, Duo Duplex Trommelbremse, Duo Duplexbremse,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,