Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的手累得只能趴在
鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹把
的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
人飞奔进
。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
把
的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
手们给
匹上鞍
。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在马。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
匹马把骑马的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑马人飞奔进院子。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
马把骑马的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给马匹子。
Der Reiter hat guten Schluss.
个骑马的人腿夹得很紧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏)
来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在马鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹马把骑马的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑马人飞奔进院。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
马把骑马的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给马匹上鞍。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个骑马的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋)
出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在马鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹马把骑马的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑马人飞奔进院。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
马把骑马的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给马匹上鞍。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个骑马的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
兵
然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的手累得只能趴在
鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
人飞奔进院子。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
手们给
匹上鞍子。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然中(
埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在马鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹马把骑马的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑马人飞奔进院子。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
马把骑马的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给马匹上鞍子。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个骑马的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
把骑
的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑人飞奔进院子。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
把骑
的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给上鞍子。
Der Reiter hat guten Schluss.
个骑
的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在马鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹马把骑马的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑马人飞奔进院子。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
马把骑马的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给马匹上鞍子。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个骑马的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的骑手累得只能趴在鞍上。
Das Pferd hat den Reiter abgeworfen.
这匹把骑
的人摔下来了。
Der Reiter sprengte in den Hof.
骑人飞奔进院子。
Das Pferd setzt den Reiter ab.
把骑
的人摔下来。
Der Reiter hat einen guten(schlechten)
这个骑手坐姿好(不好).
Der Reiter kam angesprengt.
骑手奔驰而来。
Die Reiter sattelten die Pferde.
骑手们给匹上鞍子。
Der Reiter hat guten Schluss.
这个骑的人腿夹得很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。