德语助手
  • 关闭

Parlamentswahlen

添加到生词本

[die] 议会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举议会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁捐助界为实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,并为议会选举提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的因,不可能在今年9月底之前同时举行总统选举议会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理技术秘书处和联合国综合特派团(综合团)在总统选举议会选举期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行的议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信的方式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的选举进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁阿富汗政府和国际社会在总统选举和议会选举之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


Ansteckenherd, Ansteckmikrofon, Anstecknadel, Ansteckraupe, Ansteckung, ansteckungsfrei, Ansteckungsgefahr, Ansteckungsherd, Ansteckungsquelle, Ansteckverfahren,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 议会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举议会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁捐助界为实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,并为议会选举提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和面的因,不今年9月底之前同时举行总统选举议会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理技术秘书处和联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)东帝汶总统选举议会选举期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行的议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和信的式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的选举进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁阿富汗政府和国际社会总统选举和议会选举之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


Anstellbewegung, Anstellbottich, anstelle, anstelle von mechanischen systemen, anstellen, Anstellerei, Anstellgeschwindigkeit, Anstellhefe, anstellig, Anstelligkeit,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 议会。国会。大
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂行了和平的总统议会

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会捐助界为实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,并为议会供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的因,不可能在今年9月底之前同时行总统议会

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次所有符合条件的阿富汗人全面参与总统议会的登记和过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国委员会、管理技术秘书处和联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)在东帝汶总统议会期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将行的议会,并确保按照《宪法》和法以透明、公平和可信的方式

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的进程供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会阿富汗政府和国际社会在总统议会之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


ansteuerdaten, Ansteuerelektronik, Ansteuerimpuls, Ansteuerkreis, ansteuern, Ansteuersignal, ansteuersignalen, Ansteuer-Taktverhältnis, Ansteuerung, Ansteuerungen,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁捐助界实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,会选举提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的因,不可能在今年9月底之前同时举行总统选举会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有件的阿富汗人全面参与总统选举和会选举的登记和选举过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理技术秘书处和联国东帝汶综特派团(东帝汶综团)在东帝汶总统选举会选举期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行的会选举确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信的方式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,几内亚比绍的选举进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁阿富汗政府和国际社会在总统选举和会选举之前继续加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


Anstieg, Anstieg des Wasserstandes, Anstiegdauer, Anstieggeschwindigkeit, Anstiegsantwort, Anstiegsflanke, Anstiegsfunktion, Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserstandes, Anstiegskante, Anstiegssteilheit,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 议会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举议会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁捐助界为实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,并为议会选举提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的因,不可能在今年9月底之前同时举行总统选举议会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理技术秘书处和联合国东帝汶综合(东帝汶综合)在东帝汶总统选举议会选举期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行的议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信的方式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的选举进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁阿富汗政府和国际社会在总统选举和议会选举之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


anstinken, Anstirnen, anstolzieren, Anstoß, Anstoßatom, Anstoßelektron, anstoßen, anstossend, Anstößer, anstoßerregend,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 议会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的选举议会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁捐助界为实施几内的政治经济进程捐款,并为议会选举提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的因,不可能在今年9月底之前同时举行选举议会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参选举和议会选举的登记和选举过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理技术秘书处和联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)在东帝汶选举议会选举期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内和政府及时有效组织即将举行的议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信的方式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内的选举进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁阿富汗政府和国际社会在选举和议会选举之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


anstrebenswert, anstreichen, Anstreicher, anstreifen, Anstreifkante, anstrengen, anstrengend, anstrengender Marsch, Anstrengung, Anstrengungen,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 议会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举议会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁助界为实施几内亚比绍政治经济进,并为议会选举提供必要支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面因,不可能在今年9月底之前同时举行总统选举议会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件富汗人全面参与总统选举和议会选举登记和选举过

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理技术秘书处和联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)在东帝汶总统选举议会选举期间发挥作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信方式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍选举进提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁富汗政府和国际社会在总统选举和议会选举之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进,以及支助富汗政府执行铲除鸦片生产战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


Anstrichmasse, Anstrichmittel, Anstrichschicht, Anstrichstoff, anstrichstoffe, anstrichstoffen, Anstrichsystem, Anstrichtechnik, anstrichtechnische, anstricken,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 议会选举。国会选举。大选。
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举议会选举

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事会呼吁捐助界为实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,并为议会选举提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处报告所述,由和后勤方面的因,不可能在今9之前同时举行总统选举议会选举

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事会表示赞赏全国选举委员会、选举管理秘书处和联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)在东帝汶总统选举议会选举期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行的议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信的方式举行选举。

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的选举进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理会呼吁阿富汗政府和国际社会在总统选举和议会选举之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社会(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


Anströmwinkel, anstücke, anstücke (l) n, anstücke(l)n, anstückeln, Ansturm, anstürmen, Ansuchen, ansuchen, Ansuchens,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,
[die] 。国。大
parliamentary elections, parliamentary election, general election(UK) 欧 路 软 件版 权 所 有

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂行了和平的总统

Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beiträge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.

“安全理事呼吁捐助界为实施几内亚比绍的政治经济进程捐款,并为提供必要的支助

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的因,不可能在今年9月底之前同时行总统

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统的登记和过程。

Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.

“安全理事表示赞赏全国委员管理技术秘书处和联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)在东帝汶总统期间发挥的作用。

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事呼吁几内亚比绍总统和政府及时有效组织即将行的,并确保按照《宪法》和法以透明、公平和可信的方式

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法恢复宪政秩序,同时国际社也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的进程提供赞助。

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verstärktem Maß Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu stärken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理呼吁阿富汗政府和国际社在总统之前继续并加紧努力,以加强国家军队和国家警察,加速解除武装、复员和重返社(解甲返乡)进程,以及支助阿富汗政府执行铲除鸦片生产的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Parlamentswahlen 的德语例句

用户正在搜索


antauen, antäuschen, Antazidum, ANTC, ante, ante Christum, ante cibum, ante diem, ante medridiem, ante mortem,

相似单词


Parlamentsmehrheit, Parlamentspräsident, Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews, Parlamentssitz, Parlamentswahl, Parlamentswahlen, parlando, Parlando, Parlanti Dauerformguß, Parlanti-Dauerformguss,