Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通法律,国会的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
人认为,欧洲议会已经取
了大量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的议会大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
党在议会中
20
席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议会中做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议会中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通了
法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议会大厦是很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国为去几
月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展中国家的议会都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通的永久宪法,以及一
代表伊拉克社会各阶层的议会。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一泛非议会、一
中央银行、一
法院、一
单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议会的关系提出一套切实可行的建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在去一年中有两
选举取
成功:东帝汶议会选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲已经取得了大量
成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前布鲁塞尔
大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是中做出
。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
以绝大多数通过了这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
大厦是个很高
建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和,对
家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合为过去几个月举行
印度尼西亚
和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达家和发展中
家
都应当提供为实现儿童权利所需要
资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过永久宪法,以及一个代表伊拉克社
各阶层
。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非、一个中央银行、一个法院、一个单一
货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组主要任务是
如何改进本组织同民间团体以及民营部门和
关系提出一套切实可行
建
。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面性别对等,至少从
代表所见
对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,过去一年中有两个选举取得成功:东帝汶
选举和总统选举及塞拉利昂
总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚民间社
、媒体和
推动
安全问题进行全
辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国会的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲议会已经取得了大量的成。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的议会大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党在议会中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议会中做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议会中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议会大厦是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,对国家政府及其机构造成。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
别是,联合国为过去几个月
行的印度尼西亚议会和总统
提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展中国家的议会都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议会的关系提出一套切实可行的建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应别指出,在过去一年中有两个
取得成功:东帝汶议会
和总统
及塞拉利昂的总统
。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲已经取得了大量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前布鲁塞尔的
大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是中做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
以绝大多数通过了这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
大厦是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国为过去几个月举行的印度尼西亚和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展中国家的都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久法,以及一个代表伊拉克社
各阶层的
。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建一个泛非
、一个中央银行、一个法
、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和
的关系提出一套切实可行的建
。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,过去一年中有两个选举取得成功:东帝汶
选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社、媒体和
推动
安全问题进行全国辩论,建
监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,会的权力受到很
削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲议会已经取得了量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的议会门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党在议会中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议会中做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议会中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝多数通过了这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议会是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,对家政府
构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达家和发展中
家的议会都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士会议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以一个代表伊拉克社会各阶层的议会。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以
民营部门和议会的关系提出一套切实可行的建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在过去一年中有两个选举取得成功:东帝汶议会选举和总统选举塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动安全问题进行全
辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国通
。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通这项法律,国
的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认,欧洲议
已经取得了大量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的议大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党在议中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议中做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议以绝大多数通
了这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议大厦是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国几个月举行的印度尼西亚议
和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展中国家的议都应当提供
实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通的永久宪法,以及一个代表伊拉克社
各阶层的议
。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议
的关系提出一套切实可行的建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从议代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在一年中有两个选举取得成功:东帝汶议
选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社、媒体和议
推动
安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过法律,国会的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲议会已经取了大量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的议会大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
个党在议会
20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议会做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议会有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议会大厦是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展国家的议会都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个央银行、一个法院、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议会的关系提出一套切实可行的建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在过去一年有两个选举取
成功:东帝汶议会选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和亚的民间社会、媒体和议会推动
安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过法律,国会的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲议会已经取了大量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的议会大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
个党在议会
20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议会做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议会有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议会大厦是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展国家的议会都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个央银行、一个法院、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议会的关系提出一套切实可行的建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在过去一年有两个选举取
成功:东帝汶议会选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和亚的民间社会、媒体和议会推动
安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
这项法律,国
的权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲已经取得
大量的成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔的大厦门前一位女士被谋杀
。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党在中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在中做出的。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
以绝大多数
这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
对法律草案进行表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
大厦是个很高的建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国为去几个月举行的印度尼西亚
和总统选举提供
技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展中国家的都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票的永久宪法,以及一个代表伊拉克社
各阶层的
。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组的主要任务是如何改进本组织同民间团体以及民营部门和
的关系提出一套切实可行的建
。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面的性别对等,至少从代表所见的对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在去一年中有两个选举取得成功:东帝汶
选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社、媒体和
推动
安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国权力受到很大削减。
Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.
个人认为,欧洲议已经取得了大量
成
。
Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
几周前在布鲁塞尔议
大厦门前一位女士被谋杀了。
Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.
这个党在议中赢得20个席位。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议中做出
。
Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.
保守党在议中有六十五席.
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议以绝大多数通过了这项法律草案。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议对法律草案进
表决。
Das Parlament ist ein großer Bau.
议大厦是个很高
建筑。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议,对国家政府及其机构造成损害。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联合国为过去几个月印度尼西亚议
和总统选
提供了技术援助。
Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
发达国家和发展中国家议
都应当提供为实现儿童权利所需要
资源。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国议员。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过永久宪法,以及一个代表伊拉克社
各阶层
议
。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议、一个中央银
、一个法院、一个单一
货币。
Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.
该小组主要任务是
如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议
关系提出一套切实可
建议。
Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.
但政治权力方面性别对等,至少从议
代表所见
对等,却仍然远远没有实现。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在过去一年中有两个选取得成功:东帝汶议
选
和总统选
及塞拉利昂
总统选
。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚民间社
、媒体和议
推动
安全问题进
全国辩论,建立监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。