Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观
。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观
。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
直到老年还富于乐观
精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在会员国对本组织是否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在会员国对本组织是否采取持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命
义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的可以听得出一种明显的
情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在会员国对本组织是否采取支持的态度方面,情绪已经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
,
复杂而
的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
会员国对本组织
否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决机的办法,这使人有理由对找到解决
机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在会员国对本组织是否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命
主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种
。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在会员国对本组织是否采取支持的态度方面,情绪已经不再,又回到从前的那种怀
哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在员国对本组织是否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种
哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平,
我们有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在会员国对本组织是否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.
(转,)这部作品充满着革命乐观主义。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险的新情况下,仍有理由审慎乐观。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.
在员国对本组织是否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又回到从前的那种怀
哲学。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。