德语助手
  • 关闭

Montenegro

添加到生词本

黑山。原南斯拉夫共和国。
近义词:
Staat
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫盟共和国转变成塞尔维亚和黑山,在这方面重申第1244的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚和黑山的国家当局分享专门知识和信息,以便可能将案件移交给这些国家的国内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚和黑山克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳和所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Deutzpumpe, DEV, Devaluation, Devalution, Devalvation, devalvieren, Devanagari, Devastation, devastieren, Developer,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫共和国。
近义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟共和国转变成塞尔维亚和黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚和黑山的国家当局分享专门知识和信息,以便可能将案件移交给这国家的国内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚和黑山克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳和所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Deviationist, Deviationsboje, Deviationskontrolle, Deviationsmoment, Deviationsprisma, Deviationstabelle, Deviatorspannung, deviieren, devilish, Devise,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫共
义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共同前南问题际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟共转变成塞尔维亚黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚黑山家当局分享专门知识信息,以便可能将案件移交给这些家的内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有家,特别是塞尔维亚黑山克罗地亚、波斯尼亚黑塞哥维那以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共,加强同前南问题际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳所有其他这类被起诉者送交前南问题际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Devisenbudget, Deviseneinfuhr, Deviseneingänge, Deviseneinnahmen, Devisenerwerb, Devisenforderung, Devisengeschäft, Devisengesetzgebung, Devisenguthaben, Devisenhandel,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫共和国。
近义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟共和国转变成塞尔维亚和黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚和黑山的国家当局分享专门知识和信息,以便可能将案件移交给这国家的国内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚和黑山克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳和所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Devisenkonto, Devisenkontrolle, Devisenkredit, Devisenkurs, Devisenkursaufschlag, Devisenkursnotierung, Devisenkurssicherungsgeschäft, Devisenkurszettel, Devisenmakler, Devisenmarkt,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原拉夫共和
近义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien拉夫;Slowenien洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚和黑山以及波尼亚和黑塞哥维那境内的卡共和同前际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到拉夫联盟共和转变成塞尔维亚和黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚和黑山家当局分享专门知识和信息,以便可能将案件移交给这些家的内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有家,特别是塞尔维亚和黑山克罗地亚、波尼亚和黑塞哥维那以及波尼亚和黑塞哥维那境内的卡共和,加强同前际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳和所有其他这类被起诉者送交前际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Devisenposition, Devisenrecht, Devisenreserve, Devisenreserven, Devisenreservenaufstockung, Devisenrestriktion, Devisenschiebung, Devisenschmuggel, Devisenschwarzmarkt, Devisenspekulant,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,

用户正在搜索


Dichromat, dichromatisch, Dichromatverfahren, Dichromsäure, dichromsaures Ammoniak (=doppeltchromsaures Ammoniak), Dichroskop, dicht, dicht an dicht, dicht besiedelt, dicht gedrängt,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,

用户正在搜索


Dichtsitz, Dichtspalt, Dichtspaltbewegung, Dichtspaltschwingung, Dichtspaltvergrößerung, Dichtspaltverkleinerung, Dichtspeichertechnik, Dichtstoff, dichtstoffe, Dichtstoffstreifen,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫共
义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共同前南问题际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟共转变成塞尔维亚黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚黑山家当局分享专门知识信息,以便可能将案件移交给这些家的内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有家,特别是塞尔维亚黑山克罗地亚、波斯尼亚黑塞哥维那以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共,加强同前南问题际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳所有其他这类被起诉者送交前南问题际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


dichtung f deckel, dichtung f drehfenster, dichtung f eckfenster, dichtung f flügeltür, dichtung f getriebedeckel, dichtung f hardtop, dichtung f heckfensterscheibe, dichtung f motorraumdeckel, dichtung f rückwandklappe, dichtung f schaltgehäuse,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫共和国。
近义词:
Staat
联想词
Serbien亚;Mazedonien马其顿;Albanien巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad格莱德,南斯拉夫首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对亚和黑山以及波斯尼亚和黑那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟共和国转变成亚和黑山,在这方面1244号决议的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及亚和黑山的国家当局分享专门知识和信息,以便可能将案件移交给这些国家的国内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是亚和黑山克罗地亚、波斯尼亚和黑那以及波斯尼亚和黑那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托纳和所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


dichtung für atf-wanne, dichtung für kühlmittelpumpe, dichtung für ölwanne, dichtung für zylinderkopfdeckel, dichtung hinten, dichtung mit schiene, dichtung oben f schiebetür, dichtungen, Dichtungring, Dichtungsabmessung,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉国。
近义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉首都;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉联盟国转变成塞尔维亚黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面仍然有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚黑山的国家当局分享专门知识信息,以便可能将案件移交给这些国家的国内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚黑山克罗地亚、波斯尼亚黑塞哥维那以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungsfeder, Dichtungsfett, Dichtungsfläche, dichtungsflansch f vergaser, Dichtungsflüssigkeit, Dichtungsfuge, Dichtungsgarn, Dichtungsgewinde, Dichtungshalter, Dichtungshaut,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫
近义词:
Staat
联想词
Serbien塞尔维亚;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼亚;Kroatien克罗地亚;Bulgarien保加利亚;Bosnien波斯尼亚;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼亚;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首;
【地名】
门的内哥罗(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地意到对塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡同前南问题际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟转变成塞尔维亚黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚黑山家当局分享专门知识信息,以便可能将案件移交给这些家的内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有家,特别是塞尔维亚黑山克罗地亚、波斯尼亚黑塞哥维那以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡,加强同前南问题际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳所有其他这类被起诉者送交前南问题际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungslabyrinth, Dichtungslager, Dichtungslänge, Dichtungsleiste, Dichtungslippe, Dichtungsluft, Dichtungsmanschette, Dichtungsmasse, Dichtungsmassen, Dichtungsmaterial,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,
黑山。原南斯拉夫共和国。
近义词:
Staat
联想词
Serbien尔维;Mazedonien马其顿;Albanien阿尔巴尼;Kroatien;Bulgarien保加利;Bosnien波斯尼;Kosovo科索沃;Moldawien摩尔多瓦;Jugoslawien南斯拉夫;Slowenien斯洛文尼;Belgrad贝尔格莱德,南斯拉夫首都;
名】
门的内哥(即:黑山)<南斯拉夫>

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细意到对尔维黑山以及波斯尼和黑哥维那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit behält.

安理会意到南斯拉夫联盟共和国转尔维黑山,在这方面重申第1244号决议的所有方面仍然完全有效。

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

法庭也参与了一些活动,旨在与克尔维黑山的国家当局分享专门知识和信息,以便可能将案件移交给这些国家的国内管辖部门。

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是尔维黑山、波斯尼和黑哥维那以及波斯尼和黑哥维那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳和所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montenegro 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungspiel, Dichtungsplatte, Dichtungspreßkork, Dichtungsproblem, dichtungsprofil, Dichtungsprüfung, Dichtungsrahmen, Dichtungsraupe, Dichtungsreibung, Dichtungsrille,

相似单词


Monte-Carlo-Methode, Montego, Montejus, Montella, Montelukast, Montenegro, Monterey, Monterey Jack, Montero, Monterrey,