德语助手
  • 关闭
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事会谴责最近在发生的交战,求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗剧,迫使40多万人逃离

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

理会赞扬总理提出早日在召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事会对和盖多地区最近发生战斗深感求立即停止索马里境内一暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事会对索马里的人道主义局势、特别是地区的国内流离失所者状况深表注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事会深感遗憾的是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,特别是在和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事会敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马里社会的所有阶层建立联系,特别是强同各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力地区的全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事会仍然严重注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Dampfschicht, Dampfschieber, Dampfschiene, Dampfschiff, Dampfschiffahrt, Dampfschiffahrtsgesellschaft, Dampfschlange, Dampfschlauch, Dampfschleierfeuerung, Dampfschmierapparat,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开部长委员,并随后举行的倡

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事摩加迪沙和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事对索马里的人道主义局势、特别是摩加迪沙地区的国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事深感遗憾的是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,特别是在摩加迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马里社的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪沙地区的全,并使国家和解解决财产问题委员开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平丧生,可能损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Dampfsperrschicht, Dampfspielzeug, Dampfsterilisation, Dampfsteuerung, Dampfsteuerventil, Dampfstiefel, Dampfstopp, Dampfstoßverfahren, Dampfstrahl, Dampfstrahlapparat,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开部长委员全体,并随后举全体的倡

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事摩加迪沙和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事对索马里的人道主义局势、特别是摩加迪沙地区的国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事深感遗憾的是,即便在签署《尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,特别是在摩加迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马里社的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪沙地区的全,并使国家和解与解决财产问题委员开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


dampfstrahlprüfung, Dampfstrahlpumpe, Dampfstrahlreinigung, Dampfstrahlsauger, dampfstrahltest, Dampfstrahlverdichter, Dampfstrippen, Dampfstrom, Dampfstutzen, Dampfsublimation,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事谴责最近在摩加迪沙发生交战,要求所有各方遵守6月22日商定停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部与得到埃塞俄比亚部队支持政府部队之间战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开部长委员全体,并随后举行全体

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事摩加迪沙和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事对索马里人道主义局势、特别是摩加迪沙地区国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事深感遗憾是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,特别是在摩加迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马里社所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪沙地区全,并使国家和解与解决财产问题委员开始工作,按照《过渡时期全国宪章》设想,该委员应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平丧生,可能损害过渡联邦机构领导人目前取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Dampfturbine, Dampfturbinen, Dampfturbinenantrieb, Dampfturbinengruppe, Dampfturbinenkraftwerk, Dampfturbinenöl, Dampfturbinenprozess, Dampfturbinenschiff, Dampfturbogebläse, Dampfturbogenerator,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事会谴责最近在摩加迪沙求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

理会赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事会对摩加迪沙和盖多地区最近斗深感关切,求立即停止索马里境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事会对索马里的人道主义局势、特别是摩加迪沙地区的国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事会深感遗憾的是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆斗,特别是在摩加迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事会敦促索马里过渡联盟机构挥领导才能和做出承诺,同索马里社会的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪沙地区的全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事会仍然严重关注仍然间歇和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近事件,致使平民丧,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Dampfumlauf, Dampfumsteuerung, Dampfumwälzung, dampfundurchlässig, Dämpfung, dämpfung f bodengruppe, dämpfung f dach, dämpfung f motorraum, dämpfung rückblickfensterrahmen, werkstoffanforderungen, Dämpfungelement,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,

用户正在搜索


Dämpfungslänge, Dämpfungsleistung, Dämpfungsmagnet, Dämpfungsmaß, Dämpfungsmaterial, Dämpfungsmedium, Dämpfungsmesser, Dämpfungsmessung, dämpfungsmessungen, Dämpfungsmodul,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,

用户正在搜索


dar-, Dar el Beida, Dar es Salaam, dar/legen, dar/stellen, DARA, daran, daran(dran), Darangabe, darangeben, darangehen, daranhalten, darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen, darauflegen, darauflos, Daraufsicht, daraus, daraus(draus), darben, darbieten, Darbietung, Darbietungskunst,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis黎波;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事会谴责最近在摩加迪沙发生交战,要求所有各方遵守6月22日商定停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马民兵与得到埃塞俄比亚队支持政府队之间战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

理会赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开长委员会全体会,并随后举行会全体会

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事会对摩加迪沙和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事会对索马人道主义局势、特别是摩加迪沙地区国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事会深感遗憾是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马境内仍然爆发战斗,特别是在摩加迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事会敦促索马过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马社会所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪沙地区全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Daressalam, Darf ich Deine Telefonnummer haben, dargeblieben, Dargebot, dargelegt, dargestellt, DARI, darin, darinnen, darinsitzen,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事会谴责最近在摩加发生的交战,要求所有各方遵622商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

理会赞扬总理提出早摩加召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事会对摩加盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事会对索马里的人道主义局势、特别是摩加地区的国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事会深感遗憾的是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,特别是在摩加拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事会敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能做出承诺,同索马里社会的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加地区的全,并使国家解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战武装暴力、绑架其他形式武力行为,特别是首都摩加索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Darlehenseinräumung, Darlehensentziehung, Darlehensgeber, Darlehensgeschäft, Darlehensgewährung, Darlehenskasse, Darlehenskonto, Darlehensmakler, Darlehensnehmer, Darlehensquittung,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波;Damaskus士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut贝鲁特;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
摩加迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事会谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗加剧,迫使40多万人逃摩加迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

理会赞扬总理提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事会对摩加迪沙和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事会对索的人道主义局势、特别是摩加迪沙地区的国内流所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事会深感遗憾的是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索境内仍然爆发战斗,特别是在摩加迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事会敦促索过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索社会的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪沙地区的全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Darlehnskasse, darleihen, Darleiher, Darling, Darlingtonschaltung, Darm, Darm-, Darmausgang, Darmbad, Darmbakterien,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,
近义词:
Kapitale
联想词
Somalia索马里;Kabul喀布尔;Nairobi内罗毕;Bagdad巴格达;Tripolis的黎波里;Damaskus大马士革;Algier阿尔及尔;Kairo开罗;Beirut;Libyen利比亚;Tunis突尼斯;
【地名】
迪沙<索马里首都>

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

全理事会谴责最近在迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持的政府部队之间的战斗剧,迫使40多万人逃离迪沙

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

理会赞扬总理提出早日在迪沙召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

全理事会对迪沙和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

全理事会对索马里的人道主义局势、迪沙地区的国内流离失所者状况深表关注。

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

全理事会深感遗憾的,即便在签署《埃尔多雷宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,迪沙和拜多阿。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

全理事会敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马里社会的所有阶层建立联系,强同迪沙各部族的对话。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力迪沙地区的全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,首都迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mogadischu 的德语例句

用户正在搜索


Darmflora, Darmgase, Darmgeschwür, Darmgrimmen, Darmkatarrh, Darmkrankheit, Darmkrebs, Darmlähmung, Darmperforation, Darmresektion,

相似单词


MOF, Mofa, Mofas, mofeln, Mofette, Mogadischu, Mogadishu, Mogelei, mogeln, Mogelpackung,