德语助手
  • 关闭
[das] 人生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben生活,度日;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde人的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价以数百万生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初这笔投资的一小部分防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以减少冲突造成的生命生计和财产损失代价方面起很大的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持的冲突不仅危及无辜人民生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

此类战争和爆发大规模暴力的形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Apium graveolens, ÄPK, APL, apl., Aplanasiebedingung, Aplanat, aplanatisch, Aplomb, APM, APNIC,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 人生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde人的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百万生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

的零头就足以在减少冲突造成的生命生计和财产损失代价方面起很大的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成益增长的威胁:些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模暴力的形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Apogäum, apogee, Apokalypse, apokalyptisch, Apokatastasis, Apokoinu, Apokope, apokopieren, apokryph, Apokryph,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 人生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben生活,度日;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

我们再等待下去,代价将继续以数百生命算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平投入,可以拯救数以百生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难和破坏加强了我们之间共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

有足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

当初将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃人远多于死于枪炮人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱零头就足以在减少冲突造成生命和财产损失代价方面起很大作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型何,动机何——将寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续冲突不仅危及无辜人民生命,危及保护他们道义责任,而且危及联合国公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

不狠下决心,努力减少生命和基础设施损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》一个越来越严重阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模暴力形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多难民和境内流离失所者流动,危及该区域稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动预防性部署能够挽救生命和促进稳定情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Apollo, Apollo Mondlandeprogramm, Apollofalter, Apollo-Mondlandeprogramm, Apologet, Apologie, Apomorphin, apophantisch, Apophthegma, Apophyse,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 人生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben生活,度日;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde人的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百万生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团的人员生命和财受蒙受安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命生计和财代价方面起很大的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民生命,危及保护他们的道责任,而且危及联合国的公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命生计和基础设施的,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模暴力的形势下,生命会遭受大量,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命,人道主状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Aposiopese, Apostasie, Apostat, Apostel, Apostelgeschichte, Aposteriori, aposteriorisch, Apostilb, Apostill, Apostille,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen;Tote死者,死;Leben生活,度日;Menschlichkeit性,道,情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百万生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团的员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能员,我们疑本可以挽救更多的生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的远多于死于枪炮的

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命生计和财产损失代价方面起很大的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努减少生命生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模的形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内丧失,道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Apparateverzerrung, Apparatewesen, Apparatfärberei, apparativ, apparative, apparativen, apparatnummer, Apparatschik, Apparattisch, Apparatur,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 。一。终。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben活,度日;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde人的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百万算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成平、维持平以及建设平的投入,可以拯救数以百万

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难破坏加强了我们之间的共同纽带愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维特派团的人员财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力人员,我们无疑本可以挽救更多的

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的财产损失代价方面起很大的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民,危及保护他们的道义责任,而且危及合国的公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争爆发大规模暴力的形势下,会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持平行动的预防性部署能够挽救促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Appellation, Appellationsgericht, Appellativ, Appellativum, appellieren, Appellplatz, Äppelwoi, Appendix, Appendizitis, Appenzell,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 人生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben生活,度日;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde人的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百万生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命生计和财产损失代价方面起很的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成规模伤亡,这种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发规模暴力的形势下,生命会遭受量损失,此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Appleseed, Applet, Appletomschicht, Appletonschicht, application, application form, applicator, applikabel, Applikabilität, Applikation,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 生。生。终生。辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen;Tote死者,死;Leben生活,度日;Menschlichkeit性,道,情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平投入,可以拯救数以百生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难和破坏加强了我们之间共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团员生命和财产受蒙受损失安理会应采取措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够能力和员,我们无疑本可以挽救更多生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投小部分花在预防行动上,就定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃远多于死于枪炮

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱零头就足以在减少冲突造成生命生计和财产损失代价方面起很大作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续冲突不仅危及无辜生命,危及保护他们道义责任,而且危及联合国公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命生计和基础设施损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》个越来越严重阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长威胁:这些武器与核武器样可怕,可以在次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模暴力形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内丧失,道主义状况不断恶化,导致更多难民和境内流离失所者流动,危及该区域稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在周内就这悲惨事件情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动预防性部署能够挽救生命和促进稳定情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Applikationsroboter, applikationsschnittstellen von steuergeräten, Applikationssicherheit, Applikationssoftware, Applikationssymbol, Applikationstechnik, Applikationstechnologie, Applikationstools, Applikationsverfahren, Applikationswahlschalter,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,
[das] 人生。一生。终生。一辈子。
lifetime, human life www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Lebenszeit,  Leben,  Menschenwesen,  Kinderleben
联想词
Todesopfer死者;受害者;不幸;灾祸;Menschen人;Tote死者,死人;Leben;Menschlichkeit人性,人道,人情;Rettung救护车;Zivilbevölkerung平民,百姓;Opfer祭品;Unglück事故;Verletzte伤员,伤者;Menschenwürde人的尊严;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再等待下去,代价将继续以数百万生命计算。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

的零头就足以在减少冲突造成的生命生计和财产损失代价方面起很大的作用。

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,种威胁构成了前所未有的危险。

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信力。

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成益增长的威胁:些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模暴力的形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenleben 的德语例句

用户正在搜索


Apposition, appositionell, Appositionswachstum, appositiv, appraised value, appraiser, Appressbarkeit, Appressionspumpe, Appreteur, appretieren,

相似单词


Menschenkenntnis, Menschenkind, Menschenkind!, Menschenkraft, Menschenkunde, Menschenleben, menschenleer, Menschenliebe, Menschenliebender, menschenlos,