德语助手
  • 关闭
[der] 生活圈。领土。

[der]
① (人、民族的)生活区域
② [生]生活空间,生活场所(生物群的生活区)
③ (纳粹德国为并吞别国所提的)生活空间

www.francochinois.com 版 权 所 有
【生】
(动植物的)生活环境,产地、栖息地,居留地,自生地,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物的、动物的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物生活场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋区域内的各项活动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定海底生境的影响选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Eröffnungsbeschluss, Eröffnungsbilanz, Eröffnungsfeier, Eröffnungsfeierlichkeit, Eröffnungsgebot, Eröffnungsinventar, Eröffnungskurs, Eröffnungsnotierung, Eröffnungsperiode, Eröffnungsrede,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 生活圈。领土。

[der]
① (人、民族)生活区域
② [生]生活空间,生活场所(生生活区)
③ (纳粹德国为并吞国所提)生活空间

www.francochinois.com 版 权 所 有
【生】
(动)生活环境,产地、栖息地,居留地,自生地,聚集处(von Pflanzen, Tieren、动

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动生活场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋区域内各项活动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定海底生境影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Eros, Eros-Center, Erosion, Erosion durch Stoß, Erosionen, Erosionsatragung, Erosionsbasis, erosionsbeständig, erosionsbeständigkeit, Erosionseinwirkung,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 生活圈。领土。

[der]
① (人、民族的)生活区域
② [生]生活空间,生活场所(生物群的生活区)
③ (纳粹德为并吞别的)生活空间

www.francochinois.com 版 权 所 有
【生】
(动植物的)生活环境,产地、栖息地,居留地,自生地,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物的、动物的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物生活场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承,《海洋法公约》对家管辖范围以外海洋区域内的各项活动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定海底生境的影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Erosionsvorgang, Erosionszerstörung, erosive Verbrennung, Erostess, Erotel, Erotical, Erotik, Erotika, Erotikdienst, Erotiker,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 生活圈。领土。

[der]
① (人、民族的)生活区域
② [生]生活空间,生活场所(生群的生活区)
③ (纳粹德国为并吞国所提的)生活空间

www.francochinois.com 版 权 所 有
【生】
(动的)生活环境,产地、栖息地,居留地,自生地,聚集(von Pflanzen, Tieren的、动的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动生活场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋区域内的各项活动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定海底生境的影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


ERP(Enterprise Resource Planning), ERPA, Erpel, ERPI, erpicht, erpressen, Erpresser, Erpresserbrief, erpresserisch, Erpressertum,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 圈。领土。

[der]
① (人、民族的)
② []空间,场所(物群的)
③ (纳粹德国为并吞别国所提的)空间

www.francochinois.com 版 权 所 有

(动植物的)环境,产地、栖息地,居留地,自地,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物的、动物的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国范围以外海洋域内的各项动进行理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些动对选定海底的影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Erprobungsfahrzeug, Erprobungsflieger, Erprobungsflug, Erprobungsgelände, erprobungsort, Erprobungsphase, Erprobungsprogramm, Erprobungsskauf, Erprobungsstrecke, erprobungsstufen,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,

用户正在搜索


Erregerfunktion, Erregergeschwindigkeit, Erregergruppe, Erregerklemme, Erregerkraft, Erregerkreis, Erregermagnet, Erregermaschine, Erregermaschinensatz, Erregerquelle,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 圈。领土。

[der]
① (人、民族)区域
② []空间,场所(物群区)
③ (纳粹德国为并吞别国所提)空间

www.francochinois.com 版 权 所 有

(动植物环境,产地、栖息地,居留地,自地,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物、动物

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋区域内各项动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些动对选定海底影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Erregerwicklungsklemme, Erregerwiderstand, erregt, erregtes Atom, Erregtheit, Erregung, Erregungsenergie, Erregungsfunktion, Erregungskarte, Erregungskurve,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 圈。领土。

[der]
① (人、民族的)
② [],场所(物群的)
③ (纳粹德国为并吞别国所提的)

www.francochinois.com 版 权 所 有

(动植物的)环境,产地、栖息地,居留地,自地,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物的、动物的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋的各项动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些动对选定海底的影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Er-Riad, errichten, Errichter, errichtet, Errichtung, erriechen, erringen, Er-Riyad, error correction, erröten,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 生活圈。领土。

[der]
① (人、民族)生活区域
② [生]生活空间,生活场所(生生活区)
③ (纳粹德国为并吞国所提)生活空间

www.francochinois.com 版 权 所 有
【生】
(动)生活环境,产地、栖息地,居留地,自生地,聚集处(von Pflanzen, Tieren、动

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动生活场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋区域内各项活动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定海底生境影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Ersatz- und Verschleissteil, Ersatz Zeichnung, Ersatzanspruch, Ersatzantenne, ersatzantennen, Ersatzauto, Ersatzbalkenverfahren, Ersatzbatterie, Ersatzbaustein, Ersatzbedingung,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 圈。领土。

[der]
① (人、民族的)生
② [生]生空间,生所(生物群的生)
③ (纳粹德国为并吞别国所提的)生空间

www.francochinois.com 版 权 所 有
【生】
(动植物的)生环境,产地、栖息地,居留地,自生地,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物的、动物的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国法公约》对国家管辖范围以外域内的各项动进行管理,并请执行秘书与事务和法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些动对选定生境的影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


Ersatzbrenner, Ersatzbrennfunktion, Ersatzbrennlauf, Ersatzbrennstoff, Ersatzbrille, Ersatzbuchse, ersatzdehnlänge, Ersatzdenngrößen, Ersatzdichtung, Ersatzdienst,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,
[der] 活圈。领土。

[der]
① (人、民族的)活区域
② []活空间,活场所(物群的活区)
③ (纳粹德国为并吞别国所提的)活空间

www.francochinois.com 版 权 所 有

(动植物的)活环境,产、栖息,居留,聚集处(von Pflanzen, Tieren植物的、动物的)

Die Rodung der Regenwälder reduziert den Lebensraum von Fauna und Flora.

开垦林缩小了动植物场所

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美有停止高速度砍伐森林,使得态系统无可挽救受到破坏。

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合国海洋法公约》对国家管辖范围以外海洋区域内的各项活动进行管理,并请执行秘书与海洋事务和海洋法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定海底的影响可选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lebensraum 的德语例句

用户正在搜索


ersatz-fzschein, Ersatzgetriebe, Ersatzgewicht, Ersatzglied, Ersatzgüter, Ersatzinvestition, ersatzkapazität, ersatzkapazitäten, Ersatzkarte, Ersatzkasse,

相似单词


Lebensprobe, lebensprühend, Lebensqualität, Lebensquell, Lebensquelle, Lebensraum, Lebensregel, lebensrettend, Lebensretter, Lebensrettungsgeräte,