德语助手
  • 关闭
[der] -(s) 以色列,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方寻求确保作出安排,保证巴勒以色列的安全以及巴勒的行动自由更多的流动进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久平与安全,以色列巴勒就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府巴勒权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒停止对无论何处的任何以色列的一切暴力行为,以色列停止对无论何处的任何巴勒的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒宣布明确终止暴力恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱阻止进行计划对任何地方以色力袭击的个集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒领导发出明确声明,重申以色列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动任何地方针对以色切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列巴勒就安全、经济改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


erheizen, erhellen, erheucheln, erhitzen, Erhitzer, Erhitzerabteilung, Erhitzerpaket, erhitzt, Erhitzung, Erhitzungsabteilung,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

方将寻求确保作出安排,保证巴勒坦人和以色列的安全以及巴勒坦人的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,以色列和巴勒坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒坦人将停止对无论何处的任何以色列力行为,以色列将停止对无论何处的任何巴勒坦人的军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方以色列人的力袭击的个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以色列人的力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


erholsam, Erholsamkeit, erholt, Erholung, Erholungsaufenthalt, Erholungschreiben, Erholungsfunktion, Erholungsgebiet, Erholungsheim, Erholungskur,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

寻求确保作出安排,保证巴勒以色列安全以及巴勒行动自由和更多流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决;要实现真正持久和平与安全,以色列和巴勒就必须通过持续谈判来解决造成分歧核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒坦权力机构达成各项谅解重要性,尤其是所有巴勒停止对无论何处任何以色列切暴力行为,以色列停止对无论何处任何巴勒切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地以色力袭击和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地针对以色切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

还承诺继续协助当事各努力重开对话,并在这面欢迎最近以色列和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


erhorchen, erhören, Erhörung, Erhu, Eriahspinner, Eriaspinner, Eric, Erich, Ericsson, ericsson (schweden),

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方寻求确保作出安排,保证巴勒以色列的安全以及巴勒的行动自由更多的流动进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久平与安全,以色列巴勒就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府巴勒权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒停止对无论何处的任何以色列的一切暴力行为,以色列停止对无论何处的任何巴勒的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒宣布明确终止暴力恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱阻止进行计划对任何地方以色力袭击的个集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒领导发出明确声明,重申以色列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动任何地方针对以色切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列巴勒就安全、经济改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


erinnerlich, erinnern, erinnern (sich), erinnern an, Erinnerung, Erinnerungsbild, Erinnerungsfälschung, Erinnerungsfeier, Erinnerungsfenster, Erinnerungsfoto,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒坦人和色列的安巴勒坦人的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安色列和巴勒坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安理事会强调色列政府和巴勒坦权力机构达成的各项谅解的重要是所有巴勒坦人将停止对无论何处的任何色列的一切暴力行为,色列将停止对无论何处的任何巴勒坦人的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方列人的力袭击的个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明确声明,重申色列有和平、安地存在的权利,要求立即无条件停火终止武装活动和任何地方针对列人的切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近色列和巴勒坦就安、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Eriofarbstoffe, Eriogonum, Eriogonum umbellatum, Eris, Erisapfel, Erithacus rubecula, Eritrea, Erivan, Eriwan, erjagen,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,

用户正在搜索


Erkanntnis, erkaufen, erkecken, Erkelenz, erkennbar, Erkennbarkeit, Erkennbarkeiten, erkennen, erkenntlich, Erkenntlichkeit,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒坦人和以色列安全以及巴勒坦人行动自由和更多流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决;要持久和平与安全,以色列和巴勒坦人就必须通过持续谈判来解决造成核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒坦权力机构达成各项谅解重要性,尤其是所有巴勒坦人将停止对无论何处任何以色列一切暴力行为,以色列将停止对无论何处任何巴勒坦人一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方以色列人力袭击个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以色列人切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行部长级高层会议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Erkennungscode, Erkennungsdienst, Erkennungsfeuer, Erkennungsfunkbake, Erkennungsgüte, Erkennungskode, Erkennungsmarke, Erkennungsmerkmal, Erkennungsnachweis, Erkennungsnummer,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒的安全以及巴勒的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,和巴勒就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以政府和巴勒坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒将停止对处的任的一切暴力行为,以将停止对处的任巴勒的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任地方以力袭击的个和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导发出明确声明,重申以有和平、安全地存在的权利,要求立即条件停火以终止武装活动和任地方针对以切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


erklärbar, erklären, erklärend, erklärende Variable, Erklärer, erklärlich, erklärt, Erklärung, erklärungen, Erklärungsbewußtstein,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻作出安排,证巴勒坦人和的安全及巴勒坦人的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,和巴勒坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调列政府和巴勒坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒坦人将停止对无论处的任的一切暴力行为,列将停止对无论处的任巴勒坦人的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任地方列人的力袭击的个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明声明,重申列有和平、安全地存在的权利,要立即无条件停火终止武装活动和任地方针对列人的切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


erklimmen, erklingen, erklügeln, erkoren, erkranken, erkranken an, erkrankt, Erkrankung, erkühnen, erkunden,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴的安全及巴人的行动自由更多的流动进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久平与安全,人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调列政府权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴人将停止对无论何处的任何的一切暴力行为,列将停止对无论何处的任何巴人的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

宣布明确终止暴力恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱阻止进行计划对任何地方列人的力袭击的个人集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

领导人发出明确声明,重申列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火终止武装活动任何地方针对列人的切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近就安全、经济改革问题举行的部长级高层会议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Erkundungsstollen, Erkundungsstrecke, erkungigen, erkünsteln, erküren, ERL, erl., erlaben, erlag, Erlagschein,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,