德语助手
  • 关闭
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员网站必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采措施,改进残疾人用户获网站内容途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语文进行广泛推广活动之外,它们还用29种语文维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采主动行动包括在联网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义新网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他部门正在利用联网站宣传这些方案,加强各国利用这些方案

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功一个标志是越来越多新闻媒体和网站把联国新闻服务处当作其公布材料来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表消息越来越经常出现在联国各办事处和构以及各大媒体分支构、非政府组织和其他外部实体网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危前和危期间安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站持续发展和改善使我们能够充分利用英力量,促使世界各地有更多人熟悉联工作和共同关心问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多议文件,这大大扩充了这项重要国资源利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作结果之一是设立了一个简便可用技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联国提供援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆方向发展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传统服务方式,而且还表现在它通过网站同民间社接触以及其对全世界各托存图书馆提供服务方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Falschmünzer, Falschmünzerei, falschphasig, falschspielen, falschspieler, Fälschung, Fälschungsskandal, Fälschungsstoff, Falschwahl, Falschzeichen,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的网站必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾获取网站内容的途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,建立了一个专网站提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联新闻中心当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还29种语文维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联网址六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他部门正在利网站宣传这些方案,加这些方案的机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一个标志是越来越多的新闻媒体和网站把联新闻服务处当作其公布的材料的来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作员在那里发表的消息越来越经常出现在联办事处和机构以及大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体的网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增了工作员在危机前和危机期间的安全意识,而工作员顾问办公室负责向工作员提供危机后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站的持续发展和改善使我们能够充分利英特网的力量,促使世界地有更多熟悉联的工作和共同关心的问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联资源的利范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一个简便可的技术性法律援助网站政府可借此查找并获得联提供的援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的方向发展,这不仅表现在其向代表团和工作员提供传统服务的方式,而且还表现在它通过网站同民间社会接触以及其对全世界托存图书馆提供服务的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Falt, Faltanhänger, Faltarbeit, Faltarm, Faltarmroboter, faltbar, Faltbarkeit, Faltbeanspruchung, faltbetrag, Faltblatt,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的网站必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容的途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,建立了一专用网站考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联网址上用六种正式语文建立一关于恐怖主义的新网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超文本链接,登在监督厅网站上并且用一CD-ROM

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他部门正在利用联网站宣传这些方案,加强各国利用这些方案的机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一标志是越来越多的新闻媒体和网站把联国新闻服务处当作其公布的材料的来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里表的消息越来越经常出现在联国各办事处和机构以及各大媒体支机构、非政府组织和其他外部实体的网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员危机后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站的持续展和改善使我们能够充利用英特网的力量,促使世界各地有更多人熟悉联国的工作和共同关心的问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联国资源的利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一简便可用的技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联的援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的方向展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员传统服务的方式,而且还表现在它通过网站同民间社会接触以及其对全世界各托存图书馆服务的方式。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Faltemaßstab, falten, Falten-, Falten ausstoßen, Falten verteilen, faltenanzahl, Faltenbalg, faltenbalg f lenkgehäuse, faltenbalg f schalthebel, faltenbalg für gleichlaufgelenk,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 。主页。
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

能以本组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取内容的途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,建立了一个专用提供参考指南、资源工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务系统内部门正在利用联宣传这些方案,加强各国利用这些方案的机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一个标志是越来越多的新闻媒体把联国新闻服务处当作公布的材料的来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表的消息越来越经常出现在联国各办事处机构以及各大媒体分支机构、非政府组织外部实体的上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、应急准备手册,增强了工作人员在危机前危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

的持续发展改善使我们能够充分利用英特的力量,促使世界各地有更多人熟悉联国的工作共同关心的问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联国资源的利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一个简便可用的技术性法律援助,各国政府可借此查找并获得联国提供的援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的方向发展,这不仅表现在向各代表团工作人员提供传统服务的方式,而且还表现在它通过同民间社会接触以及对全世界各托存图书馆提供服务的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


faltenbildung, Faltenbildungsneigung, Faltenfilter, faltenfrei, Faltengangübergang, Faltengebirge, faltengeometrie, Faltenhalter, Faltenhalterkraft, Faltenlasche,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的网站必须进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别进残疾人用户获取网站内容的途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他部门正在利用联网站宣传这,加强各国利用这的机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一个标志是越来越多的新闻媒体和网站把联国新闻服务处当作其公布的材料的来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表的消息越来越经常出现在联国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体的网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站的持续发展和善使我们能够充分利用英特网的力量,促使世界各地有更多人熟悉联国的工作和共同关心的问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联国资源的利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一个简便可用的技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联国提供的援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的向发展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传统服务的式,而且还表现在它通过网站同民间社会接触以及其对全世界各托存图书馆提供服务的式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Faltentür, Faltentürzylinder, falten-und rissbildung, Faltenwurf, Falter, Falterblume, Faltfächer, Faltflasche, Faltflosse, Faltgarage,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,

用户正在搜索


Familienanschluss, Familienanzeige, Familienauto, Familienberatung, Familienbesitz, Familienbetrieb, Familienbetriebe, Familienbild, Familienbuch, Familiendrama,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,

用户正在搜索


Familiengrab, Familienhilfe, Familienidyll, Familienidylle, Familienkrach, Familienkreis, Familienkrise, Familienkunde, Familienlastenausgleich, Familienleben,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的网站必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种正式语检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在特别措施,改进残疾人用户获网站内容的途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

的主动行动包括在联网址上用六种正式语立一个关于恐怖主义的新网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他部门正在利用联网站宣传这些方案,加强各国利用这些方案的机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一个标志是越来越多的新闻媒体和网站把联国新闻服务处当作其公布的材料的来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表的消息越来越经常出现在联国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体的网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站的持续发展和改善使我们能够充分利用英特网的力量,促使世界各地有更多人熟悉联国的工作和共同关心的问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式件系统直接联接,能查找六种正式语的许多会议件,这大大扩充了这项重要的联国资源的利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一个简便可用的技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联国提供的援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的方向发展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传统服务的方式,而且还表现在它通过网站同民间社会接触以及其对全世界各托存图书馆提供服务的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Familienpolitik, Familienrat, Familienratgeber, Familienrecht, Familienroman, Familiensoziologie, Familienstammbuch, Familienstand, Familienstreit, Familientafel,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语文进行广泛推广活动之外,它们还用29种语文维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联网址上用六种式语文建立一个关于恐怖主义新网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他在利用联网站宣传这些方案,加强各国利用这些方案机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功一个标志是越来越多新闻媒体和网站把联国新闻服务处当作其公布材料来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表消息越来越经常出现在联国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外实体网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站持续发展和改善使我们能够充分利用英特网力量,促使世界各地有更多人熟悉联工作和共同关心问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新式文件系统直接联接,能查找六种式语文许多会议文件,这大大扩充了这项重要国资源利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作结果之一是设立了一个简便可用技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联国提供援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆在朝着虚拟图书馆方向发展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传统服务方式,而且还表现在它通过网站同民间社会接触以及其对全世界各托存图书馆提供服务方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Fancywork, fand, Fandango, fände, Fanfare, fanfaren, Fanfarenkörper, Fanfarenzug, Fang, Fang-,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 网站。主页。网页
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联闻中心用当地语文进行广泛推广活动之外,它们还用29种语文维持网站

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义网址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版超文链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统内其他部门正在利用联网站宣传这些方案,加强各国利用这些方案机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

闻中心成功一个标志是越来越闻媒体和网站把联闻服务处当作其公布材料来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

闻事务科工作人员在那里发表消息越来越经常出现在联国各办事处和机构及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体网站上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

网站持续发展和改善使我们够充分利用英特网力量,促使世界各地有更人熟悉联工作和共同关心问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址正式文件系统直接联接,查找六种正式语文会议文件,这大大扩充了这项重要国资源利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作结果之一是设立了一个简便可用技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联国提供援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆方向发展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传统服务方式,而且还表现在它通过网站同民间社会接触及其对全世界各托存图书馆提供服务方式。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Fangboot, Fangbügel, Fangdamm, Fangdorn, Fangdraht, Fangdüse, Fangeinrichtung, Fangeisen, Fangelektrode, fangen,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,
[die] pl.Internetseiten 。主页。
Internet site, home page, web site

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的必须改进。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

能以本组织六种正式语文检索查阅。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取容的途径。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,建立了一个专用提供参考指南、资源和其他工具。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新址。

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅上并且用一个CD-ROM分发。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和系统其他部门正在利用联宣传案,加强各国利用案的机会。

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一个标志是越来越多的新闻媒体和把联国新闻服务处当作其公布的材料的来源。

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表的消息越来越经常出现在联国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体的上。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助案。

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

的持续发展和改善使我们能够充分利用英特的力量,促使世界各地有更多人熟悉联国的工作和共同关心的问题。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,大大扩充了项重要的联国资源的利用范围。

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

项工作的结果之一是设立了一个简便可用的技术性法律援助,各国政府可借此查找并获得联国提供的援助。

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的向发展,不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传统服务的式,而且还表现在它通过同民间社会接触以及其对全世界各托存图书馆提供服务的式。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Internetseite 的德语例句

用户正在搜索


Fanggitter, Fangglocke, Fanggrad, Fanggradbestimmung, Fanggrube, Fanggründe, Fanggürtel, Fanghaken, Fanghakenlandung, fanghakens,

相似单词


Internetradio, Internetrecherche, Internetrecht, Internetregister, Internetschädling, Internetseite, Internetservice, Internet-Service, Internet-Session, Internetshopper,