Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版超过了需求量,结果造
出版
存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
易中心出版的出版
超过了需求量,结果造
出版
存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督厅对国际易中心(
易中心)的出版
策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充实施了6项建
(包括3项重
建
),
实施了1项建
。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造
出版物库存量大和支付不必
出版费用
问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)
出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版超过了需求
,
造
出版
存
大和支付不必要的出版费用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充分实施了6建议(
3
重要建议),部分实施了1
建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督际贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充分实施了6建议(
3
重要建议),部分实施了1
建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督际贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易出版
出版物超过了需求量,结果造
出版物库存量大和支付不必要
出版费用
问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局要求,监督厅对国际贸易
(贸易
)
出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易中心充分实施6项建议(包括3项重要建议),部分实施
1项建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超求
,结果造
出版物库存
支付不必要的出版费用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售销售工作进行
审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
贸易充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易版的
版物超过了需求量,结果造
版物库存量大和支付不必要的
版
用的问题。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局的要求,监督厅对国际贸易(贸易
)的
版物政策草案、
版活动、
售和销售工作进行了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。