德语助手
  • 关闭
adj.
① 人道;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当今;fair规矩;intelligent聪明,智慧,有才智;global全球,全世界;rational合理,理性,理智;emotional情感;different不同,不一样;liberal自由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找到自己人道治理和民族和解道路,但国际援助往往必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面惨重后果更容易些,一般来说更为,且总代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地各自境内彼此国民和原籍彼此国家人给予待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


föchte, Fock, Focke, Fockmarssegel, Fockmast, Fockrahe, Focksegel, Fockstag, Focus, föderal,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当今;fair规矩;intelligent聪明,智慧,有才智;global全球,全世界;rational合理,理性,理智;emotional情感;different不同,不一样;liberal自由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找到自己治理和民族和解路,但国际援助往往是必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地各自境内彼国民和原籍彼国家人给予待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


föhnig, Föhnkrankheit, Föhnwind, Föhre, FOIRL, fokal, Fokaldistanz, Fokalebene, Fokalinfektion, Fokalweite,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人道的;和善的,宽厚的
② [医]人的
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich人的,人类的;modern现代的,今的;fair规矩的,公道的,公正的;intelligent聪明的,智慧的,有才智的;global全球的,全世界的;rational合理的,理性的,理智的;emotional情感的;different不同的,不一样的;liberal自由主义的;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

培养气氛,使够根据自己的发展力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱的国家必须找到自己的人道治理和民族和解道路,但国际援助往往是必要的。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚的局和民间社会毫无歧视地对各自境内彼此的国民和原籍彼此国家的人给予待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Fokuskontrolle, Fokusnachführung, Fokussieranode, fokussierbar, Fokussierbarkeit, Fokussierebene, Fokussierelektrode, Fokussierelement, fokussieren, fokussierende,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人道的;和善的,宽厚的
② [医]人的
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich人的,人类的;modern现代的,当今的;fair规矩的,公道的,公正的;intelligent聪明的,智慧的,有才智的;global全球的,全世界的;rational合理的,理性的,理智的;emotional情感的;different不同的,不一样的;liberal由主义的;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根的发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱的国家必须找到人道治理和民族和解道路,但国际援助往往是必要的。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚的当局和民间社会毫无歧视地对各境内彼此的国民和原籍彼此国家的人给予待遇。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Fokussteuerung, Fokustaste, Fokustiefe, Fokusweite, Fol, fold, folder, FOLED, folgausgabe, Folge,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人道;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当今;fair规矩,公道,公正;intelligent聪明,智慧,有才智;global;rational合理,理性,理智;emotional情感;different不同,不一样;liberal自由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱家必须找到自己人道治理和民族和解道路,际援助往往是必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地对各自境内彼此民和原籍彼此人给予待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Folgebehandlung, Folgebewegung, Folgebildanschluss, Folgebit, Folgeblätter, folgebremsungen, Folgedosis, Folgeeinrichtung, Folgeelement, Folgeerscheinung,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当今;fair规矩,公,公正;intelligent聪明,智慧,有才智;global全球,全;rational合理,理性,理智;emotional情感;different不同,不一样;liberal自由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找到自己治理和民族和路,但国际援助往往是必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地对各自境内彼此国民和原籍彼此国家人给予待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Folgekontakt, Folgekosten, Folgekriminalität, Folgekultur, Folgelasten, Folgemaschine, Folgemaßnahme, Folgemechanismus, Folgemilch, Folgemotor,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人道;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当今;fair规矩,公道,公正;intelligent,智慧,有才智;global全球,全世界;rational合理,理性,理智;emotional情感;different不同,不一样;liberal自由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找到自己人道治理和民族和解道路,但国际援助往往是必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地对各自境内彼此国民和原籍彼此国家人给予待遇。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Folgesatz, Folgeschäden, Folgeschadenschutz, Folgeschalter, Folgeschaltsystem, Folgeschaltung, Folgeschmerz, Folgeschnitt, Folgeschnittwerkzeug, Folgesignal,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人道;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当今;fair规矩,公道,公正;intelligent聪明,智慧,有才智;global全球,全世界;rational合理,理性,理智;emotional;different不同,不一样;liberal由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找人道治理和民族和解道路,但国际援助往往是必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地对各境内彼此国民和原籍彼此国家人给予待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Folgeumschalter, Folgeventil, Folgeverarbeitung, Folgeverstärker, Folgewerk, Folgewerkzeug, folgewidrig, Folgewidrigkeit, Folgezeit, folgezykius,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,
adj.
① 人道;和善,宽厚
② [医]人
近义词:
denom Mensch,  freundlich,  philanthropisch,  humanitär,  mitmenschlich
联想词
menschlich,人类;modern现代,当;fair,公道,公正;intelligent聪明,智慧,有才智;global全球,全世界;rational合理,理性,理智;emotional情感;different不同,不一样;liberal自由主义;food食物;science科学;

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找到自己人道治理和民族和解道路,但国际援助往往是必要

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加——不仅认识到预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地对各自境内彼此国民和原籍彼此国家人给予待遇。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 human 的德语例句

用户正在搜索


Folien, folienabschnitt, Folienabzug, Folienanschlussklemme, Folienätztechnik, Folienaufbau, Folienbändchen, Folienbatterie, Folienblasen, Folienblaskopf,

相似单词


Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface, Human Relations, Humanbiologie, Humanengineering,