德语助手
  • 关闭

Hoffnungen

添加到生词本

[die] pl.Hoffnungen 望。期望。寄予厚望人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他)象肥皂泡似破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

望(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大期望(望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我一切期望(望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

期待(望)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

指明灯必须各地人民需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrokrackeneinsatzprodukt, Hydrokrackenmitteldestillat, Hydrokrackennaphtha, Hydrokrackkatalysator, Hydrokrackmitteldestillat, Hydrokrackprozess, Hydrokrackung, Hydrokrackung im Versuchsmaßstab, Hydrokrackung in der Pilotanlage, Hydrokrackung in der Versuchsanlage,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 望。期望。寄予厚望 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他)象肥皂泡似破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

望(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大期望(望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

期待(望)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯必须是世界各地需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦民能安全、尊严地实现其和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrologe, Hydrologie, Hydrologiestudent, hydrologisch, hydrologische Gegebenheiten, hydrologische Station, hydrologisches Gutachten, Hydrologium, Hydrolysat, Hydrolyse,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 希望。期望。寄予厚望的人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的希望)象肥皂泡似的破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的希望象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的希望落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的希望(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

抱太大的期望(希望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(希望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的希望划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切希望都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(希望)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的希望破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有希望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱切实际的希望

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其希望和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的希望,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来优先事项上一直存的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrolysierung, Hydrolysierungsfähigkeit, Hydrolysierzahl, Hydrolyt, hydrolytisch, hydrolytische Azidität, hydrolytische Dissoziation, hydrolytische Spaltung, Hydrolytischer Abbau, Hydrom.,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 希望。期望。寄予厚望人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他希望)象肥皂泡似破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

希望象空中样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

希望落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

希望(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大期望(希望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我切期望(希望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

希望划犹如空中破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

希望都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

期待(希望)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

希望破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

明灯必须是世界各地人民需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有希望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际希望

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其希望和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平希望,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrostatik, Hydrostatik Getriebe, Hydrostatik Lenkung, Hydrostatiken, Hydrostatik-Getriebe, Hydrostatik-Lenkung, Hydrostatikschmierung, hydrostatisch, hydrostatische, hydrostatische streckumformen und das hydromechanische tiefziehen,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 希望。期望。寄予厚望的人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的希望)象肥皂泡似的破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的希望象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的希望落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的希望(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期望(希望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一期望(希望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的希望划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一希望都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(希望)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的希望破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有希望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不希望

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地现其希望和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后现可持续和平的希望,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hygieneinspektion, Hygienekleidung, Hygienepapier, Hygienik, Hygieniker, hygienisch, hygienisch machen, hygienische einrichtungen, Hygienne von Lebensmitteln, Hygrin,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 。期。寄予厚的人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的)象肥皂泡似的破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期()。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期(划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待()落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平程中,曾许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实可持续和平的,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交转折的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hymnus, hymnusch, Hyoscin, Hyoscinbromhydrat, Hyoscyaminn, Hyoscyamus, Hyoscyamus niger, Hyoszyamin, Hyp, hyp-,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 希望。期望。寄予厚望的人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的希望)肥皂泡似的破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的希望楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的希望了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的希望(划)化为泡影(或落了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期望(希望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(希望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的希望划犹如楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切希望都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(希望)落了

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的希望破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指须是世界各地人民的需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有希望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际的希望

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其希望和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的希望,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hyperämie, Hyperazidität, Hyperband, Hyperbaraufladung, Hyperbasis, Hyperbaton, Hyperbel, Hyperbelbahn, Hyperbelbewegung, hyperbelförmig,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 希望。期望。寄予厚望的人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的希望)象肥皂泡似的破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的希望象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的希望落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的希望(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

抱太大的期望(希望)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(希望,划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的希望划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切希望都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(希望)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的希望破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有希望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱切实际的希望

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其希望和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的希望,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来优先事项上一直存的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hyperbelrad, Hyperbelsinnus, Hyperbelstandlinie, hyperbolic, hyperbolical, Hyperboliker, hyperbolisch, Hyperboloid, Hyperboreer, Hypercar,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 。寄予厚人。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他)象肥皂泡似破灭了.

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们象空中楼阁一样破灭了。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

落空了。

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

(划)化为泡影(或落空了)。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大()。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切(划)都破灭了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

划犹如空中楼阁破灭了。

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

)落了空。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯必须是世界各地人民需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Hyperebene, Hyperebenenspiegelung, hypereutektisch, hyperfein, Hyperfeinstruktur, Hyperfeinstrukturniveau, Hyperfeinstrukturwechselwirkung, Hyperfiltration, Hyperformen, Hyperformer (英),

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,