德语助手
  • 关闭
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。援。补助。经援助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,;Rettung护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急护;Bergung,抢,海上护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助功能,助功能,辅助功能,援助功能,功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义者常常受到政府部队或武装团体阻挠而无法开展

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接之外,联合国在人道主义领域一个主要任务是协调援助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕危害人类罪塞拉利昂社会促进与武装团体有关系儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heilgymnastin, heilig, Heilig Abend, Heilig(r), Heiligabend, Heilig-Dreikönige Epiphanias, Heilige, heilige buddhistische Buecher, Heilige Schrift, Heilige(r)dreikönigstag,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。救援。补助。经济援助。
词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,救济金;Rettung救护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急救护;Bergung营救,抢救,海上救护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助,救助,辅助,援助,救济
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接救济之外,联合国在人道领域的一个要任务是协调援助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


heilighalten, Heiligkeit, Heiligkeiten, heiligmäßig, heiligsprechen, Heiligsprechung, Heiligtum, Heiligung, Heilimpfung, Heilium,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 助。救。补助。经济助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,救济金;Rettung救护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,助,助,支持,支;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,助;Rettungsdienst紧急救护;Bergung营救,抢救,海上救护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助功能,救助功能,辅助功能,助功能,救济功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接救济之外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的流量中,债务减免和人道主义助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heilmagnetismus, Heilmassage, Heilmethode, Heilmittel, Heilmittellehre, Heilong Jiang, Heilongjiang, Heilpädagogik, heilpädagogisch, Heilpflanze,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 助。救。补助。经济助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,救济金;Rettung救护车;Hilfe借助于;Beistand助,助,助,支持,支;Hilfestellung助,支持,助;Rettungsdienst紧急救护;Bergung营救,抢救,海上救护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,手;
【律】
助功能,救助功能,辅助功能,助功能,救济功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接救济之外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的流量中,债务减免和人道主义助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heimatadresse, Heimatanschrift, heimatberechtigt, Heimatberechtigung, Heimatdatei, Heimatdatenbank, Heimatdichter, Heimatdienst, Heimaterde, Heimatfest,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。援。补助。经援助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,金;Rettung护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急护;Bergung,抢,海上护;Evakuierung;Betreuung;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助功能,助功能,辅助功能,援助功能,功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是协调援助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heimbeatmung, Heimbeatmungsgerät, heimbegeben, heimbegleiten, heimbringen, Heimchen, Heimcomputer, heimeilen, heimelig, -heimer,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,

用户正在搜索


Heimgarten, heimgegangen, Heimgegangene(r), heimgehen, Heimhafen, heimholen, Heimindustrie, heimisch, heimischer Energieträger, Heimischkeit,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。救援。补助。援助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,救金;Rettung救护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急救护;Bergung营救,抢救,海上救护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助功能,救助功能,辅助功能,援助功能,救功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团的阻挠而无法开展工作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接之外,联国在人道主义领域的一个主要任务是协调援助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化作的导则,协助尼泊尔最弱势,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heimlader, heimleuchten, heimlich, heimlicherweise, Heimlichkeit, Heimlichkeitskrämer, heimlichtun, Heimlichtür, Heimlichtürei, heimlos,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。救援。补助。经济援助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,救济金;Rettung救护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急救护;Bergung营救,抢救,海上救护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;

帮助功能,救助功能,辅助功能,援助功能,救济功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠法开展工作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接救济之外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是协调援助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heimsieg, Heimsoeth, Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。救援。补助。经济援助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,救济金;Rettung救护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急救护;Bergung营救,抢救,海上救护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助功能,救助功能,辅助功能,援助功能,救济功能
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提救济之外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是协调援助和向受难人民提护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heimweg, Heimweh, heimwehkrank, heimwerken, Heimwerker, Heimwesen, heimwollen, heimzahlen, heimziehen, heimzu,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,
[die] pl.Hilfeleistungen 援助。援。补助。经援助。
近义词:
Hilfe
联想词
Unterstützung补助,津贴,金;Rettung护车;Hilfe借助于;Beistand帮助,援助,协助,支持,支援;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Rettungsdienst紧急护;Bergung,抢,海上护;Evakuierung疏散;Betreuung照料;Absicherung保障;Helfer助手,帮手;
【律】
帮助能,能,辅助能,援助能,
欧 路 软 件

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实了节约,交易成本显然将进一步降低。

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接之外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是协调援助和向受难人民提供保护。

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展援助已从蒙特雷会议前的下降趋势中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展援助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的援助流量中,债务减免和人道主义援助占了很大一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hilfeleistung 的德语例句

用户正在搜索


Heinz, Heinze, Heinzelmännchen, Heirat, Heiratanzeige, heiraten, Heiratsalter, Heiratsantrag, Heiratsanzeige, Heiratsbüro,

相似单词


Hilfefile, hilfeflehend, Hilfefunktion, hilfehilfios, Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei,