德语助手
  • 关闭

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王统治只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
行使权力

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人统治之下

②政权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物影响,如对飞机、系统、区域影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制努力尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这诺,国际事务中法制仍将不过是一个遥远抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当政策、实施良好管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信力。

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系办法,以推动国际层面法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础国际制度愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫马其顿共和国政府有责任在其土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治诺,将法治视为促进人类安全和繁荣一个极其重要框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意暴力行为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中司法和法治努力。

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Chlortriazine, Chlortrimethylsilan, Chlortrocknung, Chlorturm, Chlorung, Chlorür, Chlorürsäure, Chlorverbindung, Chlorverflüssigung, Chlorvinyl,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的统治只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
使权力

unter jmds. Herrschaft stehen
人统治之下

②政权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对物的影响,如对飞机、系统、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努力尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将过是一个遥远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执妥当的政策、实施良好的管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果对自身实施法制,则会丧失公信力。

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国政府有责任在其领土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的一个极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

能让蓄意的暴力为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国的优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国仅要促进会员国的法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Chlorzink, Chlorzugabe, Chlorzyan, CHM, chneller Brüter, Cho, Chocoholic, Choke, Chokebohrung, Choker,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的统治只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
行使权力

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人统治之下

②政权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物的影响,如对飞机、系统、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此时刻,维护法制的努力尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信力。

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国政府有责任在其领土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促人类安全和繁荣的一个极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意的暴力行为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一大大有助于本组织促国际事务中的司法和法治的努力。

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国的优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促会员国的法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


cholerisch, Cholesky-Verfahren, Cholesky-Zerlegung, Cholestan, Cholestanol, Cholestanon, Cholesten, Cholestenon, Cholesterin, Cholesterinaufnahme,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的统治只持续了年。

die Herrschaft antreten
开始执,上台

die Herrschaft ausüben
行使权

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人统治之下

权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物的影响,如对飞机、系统、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努仍因在国家级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的策、实施良好的管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国府有责任在其领土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意的暴行为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国的优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国的法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Cholinsäure, Cholintheophyllinat, Cholrat, Cholsäure, Chomatauflage(-beschichtung), Chondrit, Chondrosamin, Chondrosaminsäure, Chondrosteosaurus, Chondrozyt,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的统治只持续了年。

die Herrschaft antreten
,上台

die Herrschaft ausüben
行使权力

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人统治之下

权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物的影响,如对飞机、系统、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努力尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是个遥远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心行妥当的策、实施良好的管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信力。

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国府有责任在其领土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的个极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意的暴力行为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说很明白,我把加强国际法治作为联合国的优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国的法治,也要确保法治在联合国内也到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Chorgesang, Chorhemd, Chorherr, Chorigkeit, Choriokarzinom, Chorion, chorisch, Chorist, Chorknabe, Chorkonzert,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

用户正在搜索


Christian Lacroix, Christian Science, Christian Vieri, Christiana, christianisieren, Christianisierung, Christianit, Christie, Christin, Christina,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en

Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
行使权力

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人之下

②政权,地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物的影响,如对飞机、系、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法的一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努力尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政良好的管理和法

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身法制,则会丧失公信力。

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国政府有责任在其领土上

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

,《千年宣言》重申了所有国家对法的承诺,将法视为促进人类安全和繁荣的一个极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意的暴力行为阻止索马里重建理结构和在全国各地恢复法

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法的努力。

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法作为联合国的优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国的法,也要确保法在联合国内也得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Chrom Stahlblech, Chrom Vanadin Stahl, Chroma, Chromagnesitausmauerung, Chromakanal, Chromalaun, Chromamalgan, Chroman, Chromasignal, Chromat,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的统治只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
使权

unter jmds. Herrschaft stehen
某人统治之下

②政权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物的影响,如对飞机、系统、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执妥当的政策、实施良好的管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国政府有责任在其领土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的一个极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意的暴为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助本组织促进国际事务中的司法和法治的努

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国的优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国的法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


chromatiert, chromatierüberzüge, Chromatierung, Chromatierungsbehandlung, Chromatierzone, Chromatik, Chromatin, chromatisch, chromatische Aberration, chromatische Beschichtung,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王的统治只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
行使权力

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人统治之下

②政权,统治地位

Ⅱ zählb.
①(复数)女士,诸位
Meine Herrschaft!
女士

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人在家吗?

③领地,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物的影响,如对飞机、系统、区域的影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他的统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努力尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

在家吗?

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信力。

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人要求建立一个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫的马其顿共和国政府有责任在其领土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的一个极其重要的框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意的暴力行为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国的优任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国的法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Chromatnachbehandlungszone, Chromatogramm, Chromatographie, Chromatographien, chromatographieren, Chromatographieschreiber, chromatographisch, chromatographische Analyse, chromatographische Kolonne, Chromatometer,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,

Ⅰunz. f, -, -en
①统治,控制
Die Herrschaft des Königs dauerte nur ein Jahr.
国王统治只持续了一年。

die Herrschaft antreten
开始执政,上台

die Herrschaft ausüben
行使权

unter jmds. Herrschaft stehen
处于某人统治之下

②政权,统治

Ⅱ zählb.
①(复数)女士们和先生们,诸位
Meine Herrschaft!
女士们,先生们!

②主人,东家
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人们在家

,庄园
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
控制,支配(Einfluss auf od. über etw.; z.B. über ein Fahrzeug, System, Gelände对某物影响,如对飞机、系统、区域影响)

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人服从他统治

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治一个关键部分。

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制尤为必要。

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

男女宾客入座。

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样承诺,国际事务中法制仍将不过是一个遥远抽象概念。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

Sind die Herrschaften zu Hause?

人们在家

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当政策、实施良好管理和法治。

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关系办法,以推动国际层面法治。

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础国际制度愿望日益强烈。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫马其顿共和国政府有责任在其土上实施法治。

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣一个极其重要框架。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意行为阻止索马里重建治理结构和在全国各恢复法治。

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中司法和法治

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国优先任务。

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Herrschaft 的德语例句

用户正在搜索


Chromeisen, Chromeisenstein, Chromeiweißlösung, Chromel, Chromelement, Chromentwicklungsfarbstoff, Chromfarbenteig, Chromfarbstoff, chromfeucht, chromfreies Abwasser,

相似单词


herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit, Herrmann, Herrnhuter, Herrschaft, herrschaftlich, Herrschaftsanspruch, Herrschaftsbereich, Herrschaftsgebiet,