德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 动词

ⅠVi.
① 行动,取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国取行动就等于允许所有国家取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Gebälkversenkung, geballt, gebändert, Gebanke, gebar, Gebärde, gebärden, gebärdenreich, Gebärdensprache, Gebaren,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
是个多次判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Gebärmutterhalskrebs, Gebärmutterkrebs, Gebärmutterschleimhaut, Gebärmuttersenkung, Gebärmuttervorfall, Gebarung, gebauchen, gebauchkitzelt, gebauchpinselt, gebaucht,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,
mit etw. handeln

④ 磋商,涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln


den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四, +四, mit+, in+, über+, um+四, von+, für+四, über+四, an+, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Gebäudefundament, Gebäudegrundriss, Gebäudehaftung, Gebäudeheizung, Gebäudehöhe, Gebäudehülle, Gebäudeinstallation, Gebäudeinstandhaltung, Gebäudeintegration, Gebäudeisolierung,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
发生车祸时,就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen,劝说,说服,说动;behandeln对待,待,处理;orientieren,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen,明白,懂得;interpretieren说明,释,注释;
【汽车】
交易;关系;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

与合同当事人就争端决进行协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向承认,

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Gebäudesektion, Gebäudeskelett, Gebäudesteuer, Gebäudesubstanzschaden, Gebäudetechnik, Gebäudeteil, Gebäudeversicherung, Gebäudezufahrt, gebaut, gebefreudig,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化

ⅠVi.
,采取,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻起来,给伤者进.


理,处理,事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren,举;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取就等于允许所有国家采取

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Geberlaune, geberleitung, Gebermaschine, Geberrad, geberrad für motordrehzahl, Geberradadaption, Geberregierung, Geberresolver, Geberring, Geberseite,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,

用户正在搜索


gebirgsmaßive mit hochtälern, Gebirgsmechanik, Gebirgspaß, Gebirgsrücken, Gebirgsschlag, Gebirgsschlucht, Gebirgssee, Gebirgsstock, Gebirgsstörung, Gebirgsstraße,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
本书写是有发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

是一严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

本书于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

添加部分于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


gebisslos, Gebissring, Geblase, Gebläse, gebläse f einspritzventilkühlung, gebläse f innenfühler, gebläse f vergaserkühlung, Gebläse Luftschacht, Gebläseanlage, Gebläseauslauf,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
西红柿比冬



Ⅲ Vr
涉及,系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题于,


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Gebläseflügel, Gebläsegehäuse, Gebläsegeräusch, Gebläsegitter, Gebläsehäcksler, Gebläseheizung, Gebläsekessel, Gebläsekühlung, Gebläsekupolofen, Gebläselampe,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化

ⅠVi.
,采取,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻起来,给伤者进.


理,处理,事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren,举;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取就等于允许所有国家采取

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Gebläsewagen, Gebläsewelle, Gebläsewind, Gebläsewirkungsgrad, Gebläsezelle, geblaztes Gitter, geblecht, gebleicht, gebleichtes Öl, gebleit,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
动,采取动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻动起来,给伤者进急救.


② 办理,处理,事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力

nur auf kurze Sicht handeln
肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

现在是立即时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取就等于允许所有国家采取动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


gebogener Flansch, geboren, geborene, geborgen, Geborgenheit, geborsten, Gebot, geboten, Gebots-Hinweis, Gebotsschild,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是个多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一个三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题于,


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;系到;涉及;

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

这种场合我只能如此行事.

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实话,)这并不是他一贯做法

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

专区层面磋商这个主题。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

行动之前应该好好想一想。

Es ist höchste Zeit zu handeln.

立即行动时候了

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书于习惯

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动就等于允许所有国家采取行动。

Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


gebrannter Ton, gebraten, Gebratene, gebratene Ente, gebratene kartoffeln, gebratene kartoffelschnitten, gebratene krabben im eigenen saft, gebratener fasan, gebratener schellfisch, gebratener truthahn mit garnierung,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,