Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
在是立即行动
时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国取行动,就等于允许所有国家
取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即行动时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即行动时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
与合同当事人就争端
决进行
协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误
。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑所有
因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即行动时候
。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向承认,
是做对
。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于
人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白没有别
办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进
了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们之前,我们要先考虑到所有
因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取,就等于允许所有国家采取
。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作欠考虑
事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并不是他
一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商
个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
是一
严重
误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即行动时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
本书是
于习惯
。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
儿
添加部分
于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
这种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不是他
一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
专区
层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
我们行动之前,我们要先考虑到所有
因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现是立即行动
时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是于习惯
。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进
了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们之前,我们要先考虑到所有
因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取,就等于允许所有国家采取
。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是论同样
一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进
了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们动之前,我们要先考虑到所有
因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即动
时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取动,就等于允许所有国家采取
动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
这种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不是他
一贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
专区
层面磋商这个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
我们行动之前,我们要先考虑到所有
因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
行动之前应该好好想一想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
是立即行动
时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是于习惯
。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。