Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭心(老老实实地)把事实
听!
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭心(老老实实地)把事实
听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
心容不得这样
谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点心!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里内
使
不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
受到
心
谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
心
谴责是
感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着
。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
心感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为心里内
(或做贼心虚),所以
不能正视
眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
心发现(或
心不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对
心发出
呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界知
一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
问心无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑不是依法可否使用武力,而是根据
知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老实实地)把事实说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我良心容不得这样
谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点良心!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里内
使我不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到良心谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良心谴责是他感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他良心感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他心里内(或做贼心虚),所以他不能正视我
(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他良心发现(或良心不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出
呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界良知一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问心无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑不是依法可否使用武力,而是根据良知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请心(老老实实地)把事实说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我的心容不得这样的谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点心!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事的责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心的
使我不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到心的谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
心的谴责是他感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的心感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他心(或做贼心虚),所以他不能正视我的眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他心发现(或
心不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对心发出的呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界知的一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问心无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑的不是依法可否使用武力,而是根据知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭(老老实实地)把事实说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我的容不得这样的谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事的任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
里的内
使我不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到的谴
。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
的谴
是他感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他里内
(或做贼
虚),所以他不能正视我的眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他发现(或
不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对发出的呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界知的一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑的不是依法可否使用武力,而是根据知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭(老老实实地)把事实说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我容不得这样
谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
里
内
使我不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
谴责是他感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他里内
(或做贼
虚),所以他不能正视我
眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他发现(或
不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在个侵犯尊严和自由事件无日无之
世界中,这是对
发出
呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界知
个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守套商定准则,直接考虑
不是依法可否使用武力,而是根据
知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭(
实实地)把事实说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我的容不得这样的谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事的责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
的内
使我不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
受到
的谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
的谴责是
感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着
。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
的
感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为内
(或做贼
虚),所以
不能正视我的眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
发现(或
不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对发出的呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界知的一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
问
无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑的不是依法可否使用武力,而是根据知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良(老老实实地)把事实说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我的良容不得这样的谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点良!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事的责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
里的内
使我不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到良的谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良的谴责是他感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的良感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他里内
(或做贼
虚),所
他不能正视我的眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他良发现(或良
不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件日
之的世界中,这是对良
发出的呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界良知的一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑的不是依法可否使用武力,而是根据良知和理智是否应该使用武力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老实实地)把事实说给听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
良心容不得这样
谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点良心!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里内
使
不得安宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到良心谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良心谴责是他感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他良心感到不安。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他心里内(或做贼心虚),所以他不能正
眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他良心发现(或良心不安)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出
呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界良知一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问心无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑不是依法可否使用武力,而是根据良知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老)
事
说给我听!
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我的良心容得这样的谎言。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点良心!
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事的责任。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内使我
得
宁。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受良心的谴责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良心的谴责是他感痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内之感在折磨着他。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的良心感。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为他心里内(或做贼心虚),所以他
能正视我的眼睛(脸).
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
他良心发现(或良心)。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对良心发出的呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界良知的一个伤疤。
Er hat ein reines Gewissen.
他问心无愧。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑社会问题。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑的是依法可否使用武力,而是根据良知和理智是否应该使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。