德语助手
  • 关闭

das; -s, -
① (自然界大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动水(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
静水(如:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、河、湖、海等称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动水,静止水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、河、海

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》方面也已采取进行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用土地、领土、水域、近海和其他资源特有精神联系,并在这方面负起他们对后代责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机会员国随时注意在那里发生任何海盗行为,按照有关国际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Erzklein, erzkonservativ, Erzkonservativer, Erzkonzentrat, Erzkörper, Erzladeanlage, Erzlage, Erzlager, Erzlagerstätte, Erzlaugung,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界的大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动的水(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
静水(如:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、河、湖、海等的总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动的水,静止的水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、河、海洋的总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》方面也进一步的行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用的土地、领土、水域、近海和其他资源特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Erznest, Erzniere, Erzparagenese, Erzpartikel, Erzpfeiler, Erzpochwerk, Erzprobe, Erzpuddeln, Erzreduktionsanlage, erzreich,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界的大面积)积,
fließendes Gewässer
流动的溪、河、江等)

stehendes Gewässer
(:池塘、湖泊等)

② <复数>域(江、河、湖、海等的总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动的止的
【环】
域,
力】
体, 江、河、海洋的总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际域评估》方面也已采取进一步的行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用的土地、领土、、近海和其他资源特有的系,并在这方面负起他们对后代的责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Erzschwebe, Erzsinteranlage, Erzspitzbube, Erzstaub, Erztasche, Erztrübe, Erztrum, erzürnen, erzürnt, Erzürnung,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (界的大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动的水(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
静水(如:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、河、湖、海等的总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动的水,静止的水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、河、海洋的总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》方面也已采取进一步的行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用的土地、领土、水域、近海和其他资源特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理那些在索马里海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Eschenholz, Eschenholzrahmen, Escher, Escherich, Escherichia, E-Schicht, Eschmann, e-schrott, Eschwege, ESCON,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动水(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
水(如:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、河、湖、海等总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动水,水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、河、海洋总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》方面也已采取进一步行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强历来拥有或以其方式占有和使用土地、领土、水域、近海和其资源特有精神联系,并在这方面负起对后代责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机会员国随时注意在那里发生任何海盗行为,按照有关国际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


ESG, ESH, Eshanosaurus, eshelper, ESHG, ESI, ESI-Bus, ESIG, ES-IS, Eskadron,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

用户正在搜索


Espresso, Espressomaschine, Espressosieb, Esprit, Esquire, ESR, ESR(electron spin resonance)-Spektroskopie, Esra, ESRV, ESS,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

用户正在搜索


Estersäure, Esterschmiermittel, Esterspaltung, Esterverseifung, Esterweichmacher, Esterwert, Esterzahl, Esther, Estima, estimate,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界的大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动的水(、江等)

stehendes Gewässer
静水(:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、、湖、海等的总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动的水,静止的水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、、海洋的总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》面也已采取进一步的行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他式占有和使用的土地、领土、水域、近海和其他资源特有的精神联系,并面负起他们对后代的责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些索马里海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Estoril, Estrade, Estradenkonzert, Estradiol, Estragon, Estran, Estremadura, Estrich, Estrichbeton, Estrichgips,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界的大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动的水(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
静水(如:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、河、湖、海等的总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有

水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动的水,静止的水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、河、海洋的总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》面也已采取进一步的行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强们同历来拥有或以式占有和使用的土、领土、水域、近海和资源特有的精神联系,并在这面负起们对后代的责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


ET(E-Trade), et. (a.) ins programm aufnehmen, Eta, ET-AAS, etablieren, etabliert, Etablierung, Etablissement, Etage, Etagen,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界大面积)积,
fließendes Gewässer
流动溪、河、江等)

stehendes Gewässer
(塘、湖泊等)

② <复数>域(江、河、湖、海等总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动,静止
【环】
域,
力】
体, 江、河、海洋总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际域评估》方面也已采取进一步行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用土地、领土、、近海和其他资源特有联系,并在这方面负起他们对后代责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际域和空域中有海军舰船和军用飞机会员国随时注意在那里发生任何海盗行为,按照有关国际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Etagenfurnierpresse, Etagenfutter, Etagengeschäft, Etagengestell, Etagengrundriss, Etagenguß, Etagenheizung, Etagenhöhe, Etagenkessel, Etagenmaschine,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界的大面积)积,
fließendes Gewässer
流动的(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
(如:池塘、湖泊等)

② <复数>域(江、河、湖、海等的总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有

体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动的,静止的
【环】
域,
力】
体, 江、河、海洋的总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆活动影全球行动纲领》和《全球国际域评估》方面也已采取进一步的行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强们同历来拥有或方式占有和使用的土、领土、、近海和资源特有的精神联系,并在这方面负起们对后代的责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤是人道主义援助的运送,免受海盗之害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Etagenvulkanisierpresse, Etagenwagen, Etagenwalzwerk, Etagenwerkzeug, Etagenwohnung, Etagenzwirnmaschine, Etagere, Etalon, Etalonapparat, etalonieren,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,

das; -s, -
① (自然界大面积)积水,水流
fließendes Gewässer
流动水(如溪、河、江等)

stehendes Gewässer
静水(如:池塘、湖泊等)

② <复数>水域(江、河、湖、海等总称)

www.frhelper.com 版 权 所 有
【地】
水体(Flieβgewässer, stehende Gewässer流动水,静止水)
【环】
水域,水体
【水力】
水体, 江、河、海洋总称

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动影全球行动纲领》和《全球国际水域评估》方面也已采取进一步行动。

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和土地、领土、水域、近海和其他资源特有精神联系,并在这方面负起他们对后代责任。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域中有海军舰船和军飞机会员国随时注意在那里发生任何海盗行为,按照有关国际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewässer 的德语例句

用户正在搜索


Etappenflug, Etappengebiet, Etappenlauf, Etappenrennen, Etappenschwein, Etappensieger, Etappenstation, Etappenstrasse, etappenweise, etappenweise installieren,

相似单词


Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich, Gewässer, Gewässeranalyse, Gewässerart, Gewässeraufsichtsorgan, Gewässerbelastung,