Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭理将以不公开的形式举行。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 。
讯。
Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭理将以不公开的形式举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。审讯。
德 语 助 手Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理公开的形式举行。
声:
上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试。
。
Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭理将以不公开的形式举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。审讯。
德 语 助 手Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理将以不公开的形式举行。
声:以上例
、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。审讯。
德 语 助 手Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理将以不公开的形式举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。审讯。
德 语 助 手Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理公开的形式举行。
声:
上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 。
讯。
Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭理将以不公开的形式举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。审讯。
德 语 助 手Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理将以公开的形式举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。审讯。
德 语 助 手Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理将以不公开的形式举行。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Gerichtsverhandlungen 试验。讯。
Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭将以不公开的形式举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。