Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用会议事规则。
f.会议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用会议事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
会决议应更加简洁、突
重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在会的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向会另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
会和安
理事会都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院,
会和安
理事会应考虑进一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由会以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员会执行秘书应有权为协商目的席
会
会议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员会会议从会第十届特别会议之后改为裁军谈判委员会。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传会的工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议的副主席应与会第五十五届常会的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴会工
的决议必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的会特别会议成果的执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是加强
会
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向会提交了
力加强采购处资源的提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给会和安
理事会的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
会特别会议重申国际社会在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
f.体
议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用大
议
规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联大出进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向大另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大和安
都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大和安
应考虑进一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由大以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席大
体
议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员议从大
第十届特别
议之后改为裁军谈判委员
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大的工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应与大
第五十五届常
的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴大工
的决议必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的大
特别
议成果的执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是加强大
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大提交了大力加强采购处资源的提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给大和安
的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特别
议重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体会议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用会议事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
会决议应更加简洁、突
重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在会的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向会另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
会和安全理事会都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指,
会和安全理事会应考虑
一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由会以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员会执行秘书应有权为协商目的席
会全体会议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员会会议从会第十届特别会议之后改为裁军谈判委员会。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传会的工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议的副主席应与会第五十五届常会的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴会工
的决议必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的会特别会议成果的执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是加强
会
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向会提交了
力加强采购处资源的提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给会和安全理事会的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
会特别会议重申国际社会在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别应适用
事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联出进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
应更加简洁、突出重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向另行报告
。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,和安全理事
应考虑进一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由以
定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席
全体
。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员从
第十届特别
之后改为裁军谈判委员
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传的工
和
定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别的副主席应与
第五十五届常
的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
的重点是,以前各项关于振兴
工
的
必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
和这方面的
特别
成果的执行
况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是加强
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向提交了
力加强采购处资源的提
。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给和安全理事
的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用
议事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联出进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
决议应更加简洁、突出
点和注
行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,和安全理事
应考虑进一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席
全体
议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员议从
第十届特别
议之后改为裁军谈判委员
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传的工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应与
第五十五届常
的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的点是,以前各项关于振兴
工
的决议必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的
特别
议成果的执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工点和结构是加强
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向提交了
力加强采购处资源的提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给和安全理事
的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
议
申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用
议事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联出进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
宣布
议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,和安全理事
应考虑进一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
宣布
议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出
全体
议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员议从
第十届特别
议之后改为裁军谈判委员
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传的工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副
应与
第五十五届常
的副
相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴工
的决议必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的
特别
议成果的执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是加强
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向提交了
力加强采购处资源的提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给和安全理事
的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
议重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别适用
事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联出进一步反
。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
决
简洁、突出重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,和安全理事
考虑进一步的行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书
有权为协商目的出席
全体
。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员从
第十届特别
之后改为裁军谈判委员
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
该
好地宣传
的工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别的副主席
与
第五十五届常
的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决的重点是,以前各项关于振兴
工
的决
必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
和这方面的
特别
成果的执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是
强
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向提交了
力
强采购处资源的提
。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给和安全理事
的报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体会议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用大会议事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到联大出进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大会决议应更加简洁、突出点和注
。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银在大会的观察员地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向大会另报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大会和安全理事会都申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由大会以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员会执秘书应有权为协商目的出席大会全体会议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员会会议从大会第十届特别会议之后改为裁军谈判委员会。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大会的工和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议的副主席应与大会第五十五届常会的副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的点是,以前各项关于振兴大会工
的决议必须付诸实
。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工点和结构是加强大会
用的关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
如,向大会提交了大力加强采购处资源的提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给大会和安全理事会的报告定期概述这些活。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议申国际社会在继续实施
纲领方面的承诺。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用大
议事规则。
Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我希望听到大
出进一步反应。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大地位。
Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.
监督厅将向大另行报告详情。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大和安全理事
应考虑进一步
行动。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可由大以决定修正。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委执行秘书应有权为协商目
出席大
全体
议。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委议从大
第十届特别
议之后改为裁军谈判委
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大工
和决定。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议
副主席应与大
第五十五届常
副主席相同。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议重点是,以前各项关于振兴大
工
决议必须付诸实行。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面
大
特别
议成果
执行情况。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点和结构是加强大
用
关键。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大提交了大力加强采购处资源
提议。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给大和安全理事
报告定期概述这些活动。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特别
议重申国际社
在继续实施行动纲领方面
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。