Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个乡属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社
和协助这些社
收容他们都是十分重要
。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主礼拜在圣马丁
堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,这在农村和贫困地
尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社
方案,向流离失所者和当地社
提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社、无贫民窟城市等倡议
基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个乡属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教礼拜在圣马丁教堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,这在农村和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个乡属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合在一了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教拜在圣马丁教堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,这在农村和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小镇,也有
长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合在起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本今天选
长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要
。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教礼拜在圣马丁教堂
行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,这在农村和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这目标,开发计划署在冲突后情况下开展
活动
个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城
等倡议
基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,德国最小
乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
乡属于哪
县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
两家公司(两
村镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)乡(或镇,
)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社
和协助
些社
收容他们都是十分重要
。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教礼拜在圣马丁教堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,
在农村和
困地
尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
了达到
一目标,开发计划署在冲突后情况下开展
活动
一
组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社
提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社、无
民窟城市等倡议
基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个乡属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这家
(
个村镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主礼拜在圣马丁
行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
法系统处理
,这在农村和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这德国最小
乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这乡属于哪
县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这家公司(
镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这乡(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主礼拜在圣
堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,这在农
和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一
组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本今天选举新
长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个(或镇,
)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社和协助这些社
收容他们都是十分重要
。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教礼拜在圣马丁教堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处
,这在农村和贫困地
尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社
提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社、无贫民窟城市等倡议
基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个乡属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这司(
个村镇)联合在一起了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教礼拜在圣马丁教堂
。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国
,大多数纠纷是由非正式或非国
司法系统处理
,这在农村和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.
Gröde,这个德国最小乡镇,也有一位市长。
Zu welchem Landkreis gehört diese Gemeinde?
这个乡属于哪个县?
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合在一了。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,区)有好几千人.
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要。
Die Gottesdienste der katholischen Gemeinde finden in der St.-Martins-Kirche statt.
天主教拜在圣马丁教堂举行。
In vielen Ländern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gewähren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in ländlichen und armen Gemeinden.
在许多联合国提供援助国家,大多数纠纷是由非正式或非国家
司法系统处理
,这在农村和贫困地区尤其如此。
Zur Verwirklichung dieses Zieles sind Kapazitätsaufbau, Wiederaufbau der Infrastruktur, Förderung der Rechtsstaatlichkeit und sowohl Vertriebenen als auch örtlichen Gemeinden dienende Wiedereingliederungsprogramme zu einem festen Bestandteil der UNDP-Tätigkeit in Konfliktfolgesituationen gemacht worden.
为了达到这一目标,开发计划署在冲突后情况下开展活动
一个组成部分是能力建设,恢复基础设施,促进法治,实施重返社会方案,向流离失所者和当地社区提供协助。
Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.
市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议基础上大力改善儿童
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。