Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工资足够我个月用的了。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工资足够我个月用的了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的薪金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地问起他的收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工资。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比薪水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工资。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的人,工资是最重要的标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪金保证他能好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的薪水为 42,000 欧。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(病例(休假))他的工资仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂的金
极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按工作成绩划分工资等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他的工资照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最后薪酬中追回被挪用的款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目的审计显示,在银行管理、支付项目工作人员的薪金和赔偿金、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排的,因此,只提供薪金,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工资足够我个月用的
。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的薪金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
竟如此冒失地问起他的收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工资。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比薪水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工资。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的人,工资是最重要的标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪金保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的薪水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工资仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂的含金量极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入助等级,按工作成绩
工资等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他的工资照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最后薪酬中追回被挪用的款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目的审计显示,在银行管理、支项目工作人员的薪金和赔偿金、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排的,因此,只提供薪金,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支
)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工足够我
个月用的了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的薪金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地问起他的收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比薪水重要得。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的人,工是最重要的标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪金保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的薪水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂的含金量极。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有薪金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按工作成绩划分工等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他的工照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最薪酬中追回被挪用的款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目的审计显示,在银行管理、支付项目工作人员的薪金和赔偿金、向供机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排的,因此,只提供薪金,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的资足够我
个月用的了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地问起他的收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放资。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比水
得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿资。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚作的人,
资是
的标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的金保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的资仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂的含金量极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按作成绩划分
资等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他的资照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的后
酬中追回被挪用的款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目的审计显示,在银行管理、支付项目作人员的
金和赔偿金、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主是为
次性、临时情况安排的,因此,只提供
金,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务条件与合同也相应地制订,而
金和福利完全由特派团的预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我足够我
个月用
了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他薪
只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地问起他收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比薪水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚人,
是最重要
标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他薪
保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我薪水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂含
量极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按成绩划分
等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他最后薪
中追回被挪用
款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目审计显示,在银行管理、支付项目
人员
薪
和赔偿
、向供
机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排
,因此,只提供薪
,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到
任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订唯
类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪
和福利完全由特派团
预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我工
足够我
个月用
了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他薪金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地问起他收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比薪水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作人,工
是最重要
标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他薪金保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我薪水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他工
照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂金
极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按工作成绩划分工等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他工
照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他最后薪酬中追回被挪用
款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目审计显示,在银行管理、支付项目工作人员
薪金和赔偿金、向供
机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排
,因此,只提供薪金,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到
任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订唯
类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团
预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工资足够我个月用的了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
此冒失地问起他的收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工资。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工资。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的人,工资是最重要的标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工资仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂的含量极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按工作成绩划分工资等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他的工资照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最后酬中追回被挪用的款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目的审计显示,在银行管理、支付项目工作人员的和赔偿
、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排的,因此,只提供
,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务条件与合同也相应地制订,而
和福利完全由特派团的预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工资足够我个月用的了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她冒失地问起他的收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工资。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工资。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的人,工资是最重要的标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的金保证他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工资仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂的含金量极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按工作成绩划分工资等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)他的工资照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最后酬中追回被挪用的款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目的审计显示,在银行管理、支付项目工作人员的金和赔偿金、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排的,因
,只提供
金,而没有联合国其他合同安排雇用人员得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务条件与合同也相应地制订,而
金和福利完全由特派团的预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我工资足够我
个月用
了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
薪金只能勉强维持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地问收入。
Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牍)每月十五日发放工资。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人说,机会有时比薪水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我们月初拿工资。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作人,工资是最重要
标准。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
薪金保证
能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我薪水为 42,000 欧元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))工资仍旧照发。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
这种矿砂含金
极少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.
按收入划分补助等级,按工作成绩划分工资等级。
Sein Gehalt läuft weiter.
(转)工资照发。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
这种食物没有营养价值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从最后薪酬中追回被挪用
款项。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
监督厅对该项目审计显示,在银行管理、支付项目工作人员
薪金和赔偿金、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。
Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.
《特别服务协定》主要是为次性、临时情况安排
,因此,只提供薪金,而没有联合国其
合同安排雇用人员得到
任何其
福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订唯
类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团
预算来支付)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。