Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些地区找得到。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些地区找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并有效的安全组织的地方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,为了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡的国家继高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他区域组织和次区域组织考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并有效
安全组织
方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备精神,为了帮助改善世界上最易受害
生活,前往饱经战祸
,身陷危机重重
环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该域局势较为动荡
国家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他
域组织和次
域组织考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些地找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我风景最美
地
之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并
有效
安全组织
地方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬际公务员所应具备
精神,为了帮助改善世界上最易受害
群体
生活,前往饱经战祸
地
,身陷危机重重
环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该局势较为动荡
继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他
组织和次
组织考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些地区找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这风景最美的地区之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
们认为,联合
应鼓励建立这类集团,特别
在
极易受到威胁而且目前并
有效的安全组织的地方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬际公务员所应具备的精神,为了帮助改善
最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡的家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得
其他区域组织和次区域组织考虑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些区找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美区之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并有效
安全组织
方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备精神,为了帮助改善世界上最易受害
群体
生活,前往饱经战
区,身陷危机重重
环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡国家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他区域组织和次区域组织考虑。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些地区找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并有效的安全组织的地方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,为了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危的环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡的国家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他区域组织和次区域组织考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
种植物只有在某些地区找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
是我国风景最美的地区之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建集团,特别是在
极易受到威胁而且目前并
有效的安全组织的地方,建
集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,为了帮助改善最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡的国家继续要求高级专员提供服务,说明个方法有用,可能值得
其他区域组织和次区域组织考虑。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物有
某些地区找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之一。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是世界上极易受到威胁而且目
并
有效的安全组织的地方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,为了帮助改善世界上最易受害的群体的,
往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡的国家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他区域组织和次区域组织考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某些地找得到。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美地
。
Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.
我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并有效
安全组织
地方,建立这类集团。
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
他们大多数都能发扬国际公务员所应具备,为了帮助改善世界上最易受害
群体
生活,前往饱经战祸
地
,身陷危机重重
环境。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该域局势较为动荡
国家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他
域组织和次
域组织考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。