Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
[der] 接头,接缝;关节,凹口
只用于短语>Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在词Frühlingsanfang
前后接
处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉及18岁以下少年儿童种族主义、种族歧视、
理和相关不容忍重大事件时,就可以
理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] 接头,接;关节,凹口
Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
复合词Frühlingsanfang
前后接合处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能对
。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
有充分理由相信人民
活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,涉及18岁以下少年儿童
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍重大事件时,就可以合理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向
指正。
[der] 接头,接缝;关节,凹口
只用于短语>Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复合词Frühlingsanfang前后接合处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有理由相信人民
生活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉及18岁以下少年儿童种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍重大事件时,就可以合理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所
价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] ,
缝;关节,凹口
Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复词Frühlingsanfang
前后
处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分由相信人民
生活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉及18岁以下少年儿童种族主义、种族歧视、仇外心
和相关不容忍重大事件时,就可以
假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] 接头,接;关节,凹口
Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复合词Frühlingsanfang前后接合处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖对
。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉18
下少年儿童
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关
容忍重大事件时,就可
合理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] 接头,接缝;关节,凹口
只用于短语>Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复合词Frühlingsanfang前后接合处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理相信人民
生活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉及18岁以下少年儿童种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍重大事件时,就可以合理地假设,政府没有起到为增进整个《公
》、
是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] 头,
缝;关节,凹口
Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复词Frühlingsanfang
前后
有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉及18岁以下少年儿童族
、
族歧视、仇外心理和相关不容忍重大事件时,就可以
理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] 接头,接缝;关节,凹口
只用于短语>Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复合词Frühlingsanfang前后接合处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相越来越好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发涉及18岁以下少年儿童
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍重大事件时,就可以合理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[der] 接头,接缝;关节,凹口
只用于短语>Die Welt ist aus den Fugen geraten.
天下大乱。
Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.
在复合词Frühlingsanfang前后接合处有一个s。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分信人民
生活会
好。
Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.
例如,在发生涉及18岁以下少年儿童种族主义、种族歧视、仇外心
和
关不容忍重大事件时,就可以合
地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到
所有作用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。