An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)他懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水果从里面烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他懒散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免腐烂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)他懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面烂。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水果从里面烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他懒散。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾下以免腐烂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,
姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)他得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水果从里面烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免腐烂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
()这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
()他懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个面烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水从
面烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他懒散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
()这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,)别耍花招!
Das sind faule Fische.
()这是笨拙的借
(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水倒腾一下以免腐烂!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)他懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水从
烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他懒散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水倒腾一下以免腐烂!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)他懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信。
Das Obst faulte von innen heraus.
果从里面烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他懒散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把果倒腾一下以免
烂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
他懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
他不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩西红柿连续不断向他扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)他懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
他非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水果从里来。
Er macht sich einen faulen Tag.
他懒散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
他倒是懒惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
他终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
不笨,也不
。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,
姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向
扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)得要死。
Er ist sündhaft faul.
非常
。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然平时比较
,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水果从里面烂出来。
Er macht sich einen faulen Tag.
了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
倒是
惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看来很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免腐烂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
懒得写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
不笨,也不懒。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘短线,懒姑娘
长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩烂西红柿连续不断向
扔去。
Er ist stinkend faul.
(口)懒得要死。
Er ist sündhaft faul.
非常懒。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面烂了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然平时比较懒,但是关键时候还是可以信任的。
Das Obst faulte von innen heraus.
水果从里面烂。
Er macht sich einen faulen Tag.
懒散了一天。
Er ist weniger unbegabt als faul.
倒是懒惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
终日无所事事。
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
Das sind faule Fische.
(口)这是笨拙的借口(或假话)。
Die Sache sieht gut(faul,günstig) aus.
事情看很好(很糟,顺利)。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免腐烂!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。