Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、和天然气都属于天然能。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、和天然气都属于天然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
的馏出物之一为煤
。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定,
如通过国际法委员会为诸如水、
和天然气等跨界资源的使用订立
。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构问题,但一些
和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继续维持目前对伊拉、
产品和天然气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉
政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的
定对于确保伊拉
和天然气资源、因出售这些资源而产生的收入和债务以及存放在伊拉
发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉
人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉政府请安全理事会审视其关于将伊拉
所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉
造
财务负担,而伊拉
此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油然气都属于
然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石油销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石油的馏出物之一为煤油。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石油短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
点拟定规则,例如通过国际法委员会为诸如水、石油
然气等跨界资源的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然然气燃烧在一些区域仍构
问题,但一些石油
(或)
然气生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继续维持目前对伊拉克石油、石油产然气以及此方面收益所确立的保护
安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务
索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石油然气资源、因出售这些资源而产生的收入
债务以及存放在伊拉克发展基金内的资金,
用于
建项目
造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金
建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油和天然气都属于天然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石油销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石油的馏出物之一为煤油。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石油短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规则,例如通过国际法委员会为诸如水、石油和天然气等跨的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构问题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措
问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继续维持目前对伊拉克石油、石油产品和天然气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号议第22段的规定对于确保伊拉克石油和天然气
、因出售这些
而产生的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的
金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号议设立的补偿基金的
议以及随后的相关
议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造
财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些
金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油和天然气都属于天然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石油销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石油的馏出物之一为煤油。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石油短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规则,例如通过国际法会为诸如水、石油和天然气等跨界资源的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构问题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继目前对伊拉克石油、石油产品和天然气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石油和天然气资源、因出售这些资源而产生的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油和天气都属于天
能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石油销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石油的馏出物之一为煤油。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石油短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规,例如通过国际法委员会为诸如水、石油和天
气等跨界资源的使用订立规
。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
天
气燃烧在一些区域仍构
问题,但一些石油和(或)天
气
正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继续维持目前对伊拉克石油、石油品和天
气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石油和天气资源、因出售这些资源而
的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石和天然气都属于天然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石的馏出
之一为煤
。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规则,例如通过国际法委员会为诸如水、石和天然气等跨界资源的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一区域仍构
问题,但一
石
和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继续维持目前对伊拉克石、石
产品和天然气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那
和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石和天然气资源、因出售这
资源而产生的收入和
以及存放在伊拉克发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克石所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造
财
负担,而伊拉克此时正迫切需要用这
资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原、
和天然气都属于天然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
的馏出物之一为
。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规则,例如通过国际法委员会为诸如水、和天然气等跨界资源的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构问题,但一些
和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会续维持目前对伊拉克
、
产品和天然气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权
承下来的
些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克和天然气资源、因出售这些资源而产生的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造
财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油和天然气都属于天然能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石油销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石油的馏出物之一为煤油。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石油短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规则,例如通过国际法委员为诸如水、石油和天然气等跨界资源的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构问题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社继续维持目前对伊拉克石油、石油产品和天然气以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石油和天然气资源、因出售这些资源而产生的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全审视其关于将伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全
第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造
财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油和都属于
能。
Die Verbraucherpreis für Erdöl steigen wieder.
石油销售价格再度上扬。
Eine Fraktion vom Erdöl ist Kerosin.
石油的馏出物之一为煤油。
Erdöl ist knapp und teuer geworden.
石油短缺价格昂贵。
Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.
应当重点拟定规则,例如通过国际法委员会为诸如水、石油和等跨界资源的使用订立规则。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽烧在一些区域仍构
问题,但一些石油和(
)
生产商正在采取举措解决该问题。
Daher hoffen wir, dass die internationale Gemeinschaft ihre derzeitigen Protektionsmaßnahmen und Regelungen für Erdöl, Erdölprodukte und Erdgas aus Irak sowie die daraus erzielten Erlöse fortsetzen wird, bis die Regierung Iraks in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen zur Begleichung derjenigen Schulden und Ansprüche zu treffen, die von dem früheren Regime übernommen wurden.
因此,我们希望国际社会继续维持目前对伊拉克石油、石油产品和以及此方面收益所确立的保护和安排,直到伊拉克政府能够采取必要措施,清算从前政权那里继承下来的那些债务和索赔。
Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.
伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石油和资源、因出售这些资源而产生的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的资金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。
Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.
伊拉克政府请安全理事会审视其关于将伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相关决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。